Hieronder staat de songtekst van het nummer Уеду! , artiest - Игорь Тальков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Игорь Тальков
Я столько грёз посеял
И столько нервов сжёг,
Пока к заветной цели
Сквозь все преграды шёл,
И вот пришёл отчасти
И посмотрел вокруг,
Но ожидаемого счастья
Не обнаружил вдруг.
Завтра уеду,
Махну на всё рукой.
Завтра уеду
Искать покой.
Завтра уеду,
Лягу на грунт,
А те, кто знал меня,
Простят и всё поймут.
Уеду!
И кто мог знать в ту пору,
Когда душа рвалась
Скорее взмыть на гору
С названием «Парнас»,
Что на вершине этой
С протянутой рукой
Мне суждено стоять и петь:
«Подайте на покой».
Ой.
Завтра уеду,
Махну на всё рукой.
Завтра уеду
Искать покой.
Завтра уеду,
Лягу на грунт,
А те, кто знал меня,
Простят и всё поймут.
Уеду!
Уеду!
Брошу всё и уеду!
Надоело!
Достаточно!
Уеду!
Ik heb zoveel dromen gezaaid
En zoveel zenuwen verbrand
Terwijl naar het gekoesterde doel
Ging door alle barrières
En nu kwam voor een deel
En keek om zich heen
Maar het verwachte geluk
Kwam er niet ineens achter.
Ik vertrek morgen
Ik zwaai naar alles met mijn hand.
ik vertrek morgen
Zoek vrede.
Ik vertrek morgen
ik ga op de grond liggen
En degenen die mij kenden
Vergeef en begrijp alles.
Ik ga ervandoor!
En wie kon dat op dat moment weten
Toen de ziel brak
Vlieg liever de berg op
Met de naam "Parnassus",
Wat komt hier bovenop?
Met uitgestoken hand
Ik ben voorbestemd om te staan en te zingen:
"Geef me rust."
Au.
Ik vertrek morgen
Ik zwaai naar alles met mijn hand.
ik vertrek morgen
Zoek vrede.
Ik vertrek morgen
ik ga op de grond liggen
En degenen die mij kenden
Vergeef en begrijp alles.
Ik ga ervandoor!
Ik ga ervandoor!
Ik laat alles vallen en vertrek!
Moe!
Genoeg!
Ik ga ervandoor!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt