Hieronder staat de songtekst van het nummer Маленькая планета , artiest - Игорь Тальков met vertaling
Originele tekst met vertaling
Игорь Тальков
Черная бездна, звездная пыль, холодом дышит вечность
Переплетая сказку и быль миг и бесконечность.
Кто-то когда-то задал маршрут не объяснив секрета
И совершает неведомый путь маленькая планета.
Крутится, вертится шар голубой нас на груди качая.
Крутится, вертится не для того, чтоб все начинать сначала.
В окруженье стаи вездесущих ракет так нелегко вращаться
Все-таки пять миллиардов лет отдано цивилизации.
Мелкою дрожью на полюсах дает себя знать усталость
И застывает вопрос на устах "А сколько еще осталось ?"
Крутится, вертится шар голубой нас на груди качая.
Крутится, вертится не для того чтоб все начинать сначала.
Крутится, вертится шар голубой нас на груди качая.
Крутится, вертится не для того чтоб все начинать сначала.
"Черная бездна, звездная пыль, холодом дышит вечность
Переплетая сказку и быль миг и бесконечность".
Кто-то когда-то задал маршрут не объяснив секрета
И совершает неведомый путь маленькая планета.
На полюсах все сильнее дрожат будто от чувства страха
Слабо пытаясь нас удержать от рокового шага.
Крутится, вертится шар голубой нас на груди качая.
Крутится, вертится не для того чтоб все начинать сначала.
Крутится, вертится шар голубой нас на груди качая.
Крутится, вертится не для того чтоб все начинать сначала, сначала.
Крутится, вертится шар голубой нас на груди качая.
Крутится, вертится не для того чтоб все начинать сначала, сначала.
Крутится, вертится шар голубой нас на груди качая.
Крутится, вертится не для того чтоб все начинать сначала.
Zwarte afgrond, sterrenstof, de eeuwigheid ademt koud
Verwevenheid van een sprookje en een waargebeurd verhaal, moment en oneindigheid.
Iemand heeft ooit de route uitgestippeld zonder het geheim uit te leggen
En de kleine planeet maakt een onbekende reis.
Draaiende, draaiende blauwe bal die ons op de borst schudt.
Draaien, draaien, om niet opnieuw te beginnen.
Omringd door een zwerm alomtegenwoordige raketten, is het zo moeilijk om te draaien
Toch zijn er vijf miljard jaar aan de beschaving gegeven.
Vermoeidheid laat zich voelen aan de polen met een lichte rilling
En de vraag bevriest op de lippen: "Hoeveel is er nog over?"
Draaiende, draaiende blauwe bal die ons op de borst schudt.
Draaien, draaien, om niet opnieuw te beginnen.
Draaiende, draaiende blauwe bal die ons op de borst schudt.
Draaien, draaien, om niet opnieuw te beginnen.
"Zwarte afgrond, sterrenstof, de eeuwigheid ademt koud"
Verwevenheid van een sprookje en realiteit moment en oneindigheid.
Iemand heeft ooit de route uitgestippeld zonder het geheim uit te leggen
En de kleine planeet maakt een onbekende reis.
Bij de polen beeft meer en meer als uit een gevoel van angst
Zwak proberend om ons van de fatale stap af te houden.
Draaiende, draaiende blauwe bal die ons op de borst schudt.
Draaien, draaien, om niet opnieuw te beginnen.
Draaiende, draaiende blauwe bal die ons op de borst schudt.
Draaien, draaien, niet om helemaal opnieuw te beginnen, helemaal opnieuw.
Draaiende, draaiende blauwe bal die ons op de borst schudt.
Draaien, draaien, niet om helemaal opnieuw te beginnen, helemaal opnieuw.
Draaiende, draaiende blauwe bal die ons op de borst schudt.
Draaien, draaien, om niet opnieuw te beginnen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt