КПСС - Игорь Тальков
С переводом

КПСС - Игорь Тальков

Альбом
Лучшие песни. Часть 1
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
223190

Hieronder staat de songtekst van het nummer КПСС , artiest - Игорь Тальков met vertaling

Tekst van het liedje " КПСС "

Originele tekst met vertaling

КПСС

Игорь Тальков

Оригинальный текст

Эй, кто там обнадёжился по поводу того, что коммуняки покидают трон,

Сближаются с народом и каются и верят, верят в пе-ре-лом.

Не спешите, милые, не будьте так наивны, вращаются колёсики, и не заржавлен

пресс,

Винтики на месте, и работает машина с дьявольским названьем КПСС.

КПСС — СС.

КПСС — СС.

Эй, кто там ходит в церковь, не опасаясь, что его настигнет завтра толпы

позорный свист.

Не обнадёживай себя, брат мой во Христе, лежит на Красной площади главный

атеист.

Рекой течёт к нему толпа рабов, не зная, что туда же по ночам заходит бес,

Не дрогнут часовые и до первых петухов там планы обсуждаются КПСС.

КПСС — СС.

КПСС — СС.

КПСС — СС.

КПСС — СС.

КПСС — СС.

КПСС.

КПСС.

Эй, кто там поднимает русский флаг — наточен серп на кумаче,

И звёзды караулят купола, спокойно управляя рукою палачей.

А те одели маски и, покаявшись в грехах, упорно занимаются перестановкой мест:

Страна не сможет встать с колен, покуда на плечах зверь восседает у неё — КПСС!

КПСС — СС.

КПСС — СС.

КПСС — СС.

КПСС — СС.

КПСС — СС.

СС!

КПСС — СС.

КПСС — СС.

КПСС — СС.

КПСС — СС.

СС!

СС!

СС!

Перевод песни

Hé, wie hoopt er nu dat de commies de troon verlaten,

Ze benaderen de mensen en hebben berouw en geloven, geloven in opnieuw schroot.

Haast je niet, schat, doe niet zo naïef, de wielen draaien en zijn niet roestig

druk op,

De schroeven zitten op hun plaats en de machine met de duivelse naam van de CPSU werkt.

CPSU-SS.

CPSU-SS.

Hé, wie gaat daar naar de kerk zonder bang te zijn dat de menigte hem morgen inhaalt

beschamende fluit.

Heb geen hoop, mijn broeder in Christus, de belangrijkste ligt op het Rode Plein

atheïst.

Een menigte slaven stroomt als een rivier naar hem toe, niet wetende dat daar 's nachts een demon komt,

De schildwachten deinzen niet terug en de CPSU bespreekt daar plannen tot de eerste hanen.

CPSU-SS.

CPSU-SS.

CPSU-SS.

CPSU-SS.

CPSU-SS.

CPSU.

CPSU.

Hé, wie heft daar de Russische vlag - de sikkel is geslepen op de kumach,

En de sterren bewaken de koepels en beheersen kalm de hand van de beulen.

En ze zetten maskers op en, nadat ze zich van hun zonden hebben bekeerd, zijn ze voortdurend bezig met het herschikken van plaatsen:

Het land zal niet op zijn knieën kunnen komen zolang het beest op zijn schouders zit - de CPSU!

CPSU-SS.

CPSU-SS.

CPSU-SS.

CPSU-SS.

CPSU-SS.

SS!

CPSU-SS.

CPSU-SS.

CPSU-SS.

CPSU-SS.

SS!

SS!

SS!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt