Hieronder staat de songtekst van het nummer Варианты , artiest - Идефикс, Ганза met vertaling
Originele tekst met vertaling
Идефикс, Ганза
Я бы судьбу и жизнь эти променял
И ты, моя любовь, не жалей огня
Нету у меня тебя и у тебя меня
Одна кровать, но разные края
Не понимаю — зачем она звонит по ночам
Ведь я же просто ей друг, а не последний причал
Зачем будить меня… будить меня… будить меня
Ты ж не из первого десятка, что я разменял
И лишь пару ночей на пару с ней
Оставили свой след — ну и что теперь?
Метаться по квартире, как будто птица в клетке
Пойми, что я не кукловод, а ты не марионетка
Подруга Светка твоя заходила вчера
Ну и как тебе подружка после этого, а?
Это мой бессилие — ну как тут быть честным
Осталась до утра… я не железный
Ну и зачем тебе весь этот бред?
И не пытайся понять меня в этот момент
Это не повод тянуть на себя одеяло
Без вариантов — забудь, как бы не скучала
Я бы судьбу и жизнь эти променял
И ты, моя любовь, не жалей огня
Нету у меня тебя и у тебя меня
Одна кровать, но разные края
Не понимаю — зачем она звонит по ночам
Эти крики сгоряча, хоть вызывай врача
Зачем будить меня… будить меня… будить меня
Одна постель, одна квартира и фамилия
И лишь пару ночей на пару с ней
Когда я был жених, а она — невестой
Метаться по квартире, как будто птица в клетке
Хочу быть реже с тобой, но тогда и с сыном редко
Подруга Светка твоя заходила вчера
Просила денег — мол с кем-то меня видела
Это мое бессилие — ну как тут быть честным
Мы просто друзья, мне просто интересно
Ну и зачем тебе весь этот бред?
Ты не веришь мне, но не ври себе
Это не повод тянуть на себя одеяло
Без вариантов — всё начать сначала
Я бы судьбу и жизнь эти променял
И ты, моя любовь, не жалей огня
Нету у меня тебя и у тебя меня
Одна кровать, но разные края
Ik zou dit lot en leven veranderen
En jij, mijn liefste, spaar het vuur niet
Ik heb jou niet en jij hebt mij niet
Eén bed, maar verschillende randen
Ik begrijp niet waarom ze 's nachts belt
Ik ben tenslotte gewoon haar vriend, en niet de laatste ligplaats
Waarom maak me wakker... maak me wakker... maak me wakker
Je komt niet uit de top tien die ik heb uitgewisseld
En slechts een paar nachten met haar
Ze hebben hun sporen achtergelaten - en nu?
Haasten door het appartement als een vogel in een kooi
Begrijp dat ik geen poppenspeler ben en jij geen marionet
Je vriendin Sveta kwam gisteren langs
Hoe vind je je vriendin daarna?
Dit is mijn onmacht - nou, hoe kan ik eerlijk zijn
Bleef tot de ochtend... Ik ben niet van ijzer
Waarom heb je al deze onzin nodig?
En probeer me op dit moment niet te begrijpen
Dit is geen reden om de deken over je heen te trekken
Geen opties - vergeet het, hoe verveeld ook
Ik zou dit lot en leven veranderen
En jij, mijn liefste, spaar het vuur niet
Ik heb jou niet en jij hebt mij niet
Eén bed, maar verschillende randen
Ik begrijp niet waarom ze 's nachts belt
Deze kreten zijn huiduitslag, bel zelfs een dokter
Waarom maak me wakker... maak me wakker... maak me wakker
Een bed, een appartement en een achternaam
En slechts een paar nachten met haar
Toen ik de bruidegom was en zij de bruid
Haasten door het appartement als een vogel in een kooi
Ik wil minder vaak bij je zijn, maar dan is het zeldzaam bij mijn zoon
Je vriendin Sveta kwam gisteren langs
Ze vroeg om geld - ze zeggen dat ze me met iemand zag
Dit is mijn onmacht - nou, hoe kan ik eerlijk zijn
We zijn gewoon vrienden, ik vraag het me gewoon af
Waarom heb je al deze onzin nodig?
Je gelooft me niet, maar lieg niet tegen jezelf
Dit is geen reden om de deken over je heen te trekken
Geen opties - begin helemaal opnieuw
Ik zou dit lot en leven veranderen
En jij, mijn liefste, spaar het vuur niet
Ik heb jou niet en jij hebt mij niet
Eén bed, maar verschillende randen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt