Hieronder staat de songtekst van het nummer Vatan Parast , artiest - Hichkas, Reveal, Amin Fouladi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hichkas, Reveal, Amin Fouladi
سوگند سوگند به خون پاک سیاوش بنام ایران و خاکش
که من واسه این خاک جون میدم
سوگند سوگند به خون پاک سیاوش بنام ایران و خاکش
که من واسه این خاک جون میدم
الان گربس یه زمانی ببر بوده
به چه هیبتی این ببر از غرب تا شرق بوده
مهد تمدن از همین جاست
تو یه وطن پرست میخوای منم اینجام
من تنها نیستم امثالم زیادن
اونا جامو میگیرن تو احیانا غیابم
اینجا هفتاد میلیون مرد و زن و بچن
حواسشونه ناموس و ندزدن و پرچم نیاد پایین
ما ها شیش دنگ
حواسمون هست نتیجه این شد که
دشمن ایران باید احمق باشه
چون این خاک همه جا فدایی الحق داره
اینا حقیقت شاهنامه افسانست
نمونش همین جنگ هشت سالست
رنگ قرمز پرچم رنگ خون ما
واسه این خاک پیشکشه جون ما
بیا… بیا
سوگند سوگند به خون پاک سیاوش بنام ایران و خاکش
که من واسه این خاک جون میدم
سوگند سوگند به خون پاک سیاوش بنام ایران و خاکش
که من واسه این خاک جون میدم
Hassan Sabbah, golden dagger through your black heart
You act hard but when it’s time for war will you stand fast?
Persian blood in my veins, I live and die for Iran
If it’s war I take up arms and fight for Iran
For centuries we went in peace but they won’t let us be
Now they’re telling me we ain’t allowed to have nuclear energy
Them bredders are Devil breed so we see them enemies
They’d rather see us rest in pieces than see us progress in peace
They must be sniffing on an ounce of powder
Label us terrorists when everyone knows the Bush knocked down the towers
They just a bunch of clowns and cowards out for power
They try to hold the truth down and shroud it but know they outed
We won’t allow them to kill my people
Usually good hearted and peaceful but now I’m evil
Couldn’t imagine killing for a better cause
And I’m just speaking my mind, please
Don’t arrest me under your terror
سوگند سوگند به خون پاک سیاوش بنام ایران و خاکش
که من واسه این خاک جون میدم
سوگند سوگند به خون پاک سیاوش بنام ایران و خاکش
که من واسه این خاک جون میدم
من اگه تنها با یه پلاک بمونم زیر خاک
بهتر از اینه که از ترس برم زیر لاک
الان بهونشون انرژی هسته ای شده
بگو چرا داری سلاح هسته ای خودت
ایرانو گرفتن پسر کشکی نیست
توی ترس شما که دیگه شکی نیست
انگلیسی بهت بگیم شاید باشه بهتر
واسه همین میکروفونو باید داد به مهرک
If it’s war then you see us on the frontline
This is more than London gun crime
Only wish I could give more than one life
A lot of sons are gonna die, and mums gonna cry
We can war until the sun gets scared and runs from the sky
So run for your life, either armed with a gun or a knife
Even if we empty handed, never run from a fight
Defend Iran as long as the Earth’s spinning
If you ain’t got nothing to die for then your life ain’t worth living
سوگند سوگند به خون پاک سیاوش بنام ایران و خاکش
که من واسه این خاک جون میدم
سوگند سوگند به خون پاک سیاوش بنام ایران و خاکش
که من واسه این خاک جون میدم
Ik zweer dat ik zweer bij het zuivere bloed van Siavash genaamd Iran en zijn bodem
Dat ik leef voor deze grond
Ik zweer dat ik zweer bij het zuivere bloed van Siavash genaamd Iran en zijn bodem
Dat ik leef voor deze grond
Grabs was ooit een tijger
Wat een ontzag was deze tijger van west naar oost
Dit is de bakermat van de beschaving
Je wilt dat ik een patriot ben?
ik ben niet alleen
Ze nemen mijn kleren in mijn afwezigheid
Zeventig miljoen mannen, vrouwen en kinderen zijn hier
Let op eer en steel niet de vlag
Wij zijn Shish Deng
We zijn ons ervan bewust dat het resultaat was dat:
De vijand van Iran moet dom zijn
Omdat dit land overal het offer van de waarheid heeft
Dit is de waarheid van de Shahnameh
Het voorbeeld van deze oorlog is acht jaar
De rode vlag is de kleur van ons bloed
Voor deze grond, bied ons aan
kom kom
Ik zweer dat ik zweer bij het zuivere bloed van Siavash genaamd Iran en zijn bodem
Dat ik leef voor deze grond
Ik zweer dat ik zweer bij het zuivere bloed van Siavash genaamd Iran en zijn bodem
Dat ik leef voor deze grond
Hassan Sabbah, gouden dolk door je zwarte hart
Je handelt hard, maar als het tijd is voor oorlog zal je standvastig zijn?
Perzisch bloed in mijn aderen, ik leef en sterf voor Iran
Als het oorlog is, neem ik de wapens op en vecht ik voor Iran
Eeuwenlang gingen we in vrede, maar ze laten ons niet gaan
Nu vertellen ze me dat we geen kernenergie mogen hebben
Die fokkers zijn duivelsras, dus we zien ze vijanden
Ze zien ons liever in stukken rusten dan ons in vrede vooruit te zien
Ze snuiven vast aan een ons poeder
Noem ons terroristen als iedereen weet dat Bush de torens heeft neergehaald
Het zijn gewoon een stelletje clowns en lafaards die uit zijn op macht
Ze proberen de waarheid te verbergen en te verhullen, maar weten dat ze eruit zijn gekomen
We zullen niet toestaan dat ze mijn mensen vermoorden
Meestal goedhartig en vredig, maar nu ben ik slecht
Ik kon me niet voorstellen dat ik zou doden voor een beter doel
En ik spreek gewoon mijn mening, alsjeblieft
Arresteer me niet onder je terreur
Ik zweer dat ik zweer bij het zuivere bloed van Siavash genaamd Iran en zijn bodem
Dat ik leef voor deze grond
Ik zweer dat ik zweer bij het zuivere bloed van Siavash genaamd Iran en zijn bodem
Dat ik leef voor deze grond
Als ik onder de grond blijf met slechts één kentekenplaat
Beter een arm paard dan helemaal geen paard
Nu hebben ze kernenergie
Vertel me waarom je je eigen kernwapen hebt
Irano neemt Kashki niet in jongen
Er is geen twijfel in je angst
Ik kan je Engels vertellen, misschien is het beter
Daarom moet de microfoon aan Mehrak . worden gegeven
Als het oorlog is, dan zie je ons in de frontlinie
Dit is meer dan wapencriminaliteit in Londen
Ik zou alleen willen dat ik meer dan één leven kon geven
Veel zonen gaan dood, en moeders gaan huilen
We kunnen oorlog voeren tot de zon bang wordt en uit de lucht rent
Dus ren voor je leven, gewapend met een pistool of een mes
Zelfs als we met lege handen staan, loop nooit weg voor een gevecht
Verdedig Iran zolang de aarde draait
Als je niets hebt om voor te sterven, dan is je leven het niet waard om geleefd te worden
Ik zweer dat ik zweer bij het zuivere bloed van Siavash genaamd Iran en zijn bodem
Dat ik leef voor deze grond
Ik zweer dat ik zweer bij het zuivere bloed van Siavash genaamd Iran en zijn bodem
Dat ik leef voor deze grond
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt