Виновата зима - Группа товарищей
С переводом

Виновата зима - Группа товарищей

Альбом
Виновата зима
Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
231990

Hieronder staat de songtekst van het nummer Виновата зима , artiest - Группа товарищей met vertaling

Tekst van het liedje " Виновата зима "

Originele tekst met vertaling

Виновата зима

Группа товарищей

Оригинальный текст

Ты — небесный мой ангел,

И этой зимой

Я по снежному следу

Иду за тобой.

Говорю, что люблю тебя, снова

И снова, — но, ах!

Я дарю тебе песни,

Стихи и цветы,

Но хранишь, как могила,

Молчание ты.

И замёрзли слова о любви

У тебя на губах.

И я жду, ты ответишь мне также

Любовью, — но, ах!

Замерзают слова о любви

У тебя на губах.

Пусть так много других —

Для меня ты одна.

Ты прекрасна, как солнце,

Но так холодна.

И так трудно поладить порой

Нам бывает вдвоём.

Знаю только одно:

Скоро будет весна.

Ночи станут теплей,

Мир очнётся от сна.

И растает за окнами лёд ,

Как и в сердце твоём.

Да, так трудно поладить порой

Нам с тобою вдвоём.

Но растает за окнами лёд,

Как и в сердце твоём!

Так взгляни веселей,

И не мучай меня!

Дни становятся солнечней

День ото дня.

Скоро всё переменится здесь —

Ты заметишь сама.

А пока холода,

Сядь поближе к огню.

Ты молчишь, но тебя

Я ни в чём не виню.

Ведь во всём виновата не ты, —

Виновата зима!

Как с весной вдруг изменится мир,

Ты увидишь сама.

Ведь во всём виновата не ты, —

Виновата зима!

Перевод песни

Jij bent mijn hemelse engel

En deze winter

Ik volg de sneeuw

Ik kom voor jou.

Ik zeg nogmaals dat ik van je hou

En nogmaals - maar, ah!

Ik geef je liedjes

Gedichten en bloemen

Maar je blijft als een graf

Zet je stil.

En woorden over liefde bevroor

Op je lippen.

En ik wacht op jou om mij ook te antwoorden

Liefde - maar, ach!

Bevries de woorden van liefde

Op je lippen.

Laat er zoveel anderen zijn

Voor mij ben jij de enige.

Je bent zo mooi als de zon

Maar zo koud.

En soms is het zo moeilijk om met elkaar om te gaan

We zijn toevallig met twee.

Ik weet maar één ding:

Binnenkort komt de lente.

De nachten worden warmer

De wereld zal ontwaken uit de slaap.

En het ijs zal smelten buiten de ramen,

Net als in je hart.

Ja, het is soms zo moeilijk om met elkaar om te gaan

Jij en ik zijn allebei.

Maar het ijs zal smelten buiten de ramen,

Net als in je hart!

Dus kijk wat vrolijker

En martel me niet!

De dagen worden zonnig

Dag voor dag.

Binnenkort zal hier alles veranderen -

Je gaat het zelf merken.

En terwijl het koud is

Ga dicht bij het vuur zitten.

Je bent stil, maar jij

Ik verwijt niets.

Het is tenslotte niet jouw schuld,

Geef de winter de schuld!

Hoe de wereld plotseling zal veranderen met de lente,

U zult het zelf zien.

Het is tenslotte niet jouw schuld,

Geef de winter de schuld!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt