Hieronder staat de songtekst van het nummer Качели , artiest - Группа товарищей met vertaling
Originele tekst met vertaling
Группа товарищей
Помнишь тот далёкий вечер,
Клёны, тополя?
Как летели нам навстречу
Небо и земля?
Ветры вольные нам пели,
Звали за собой.
И качали нас качели,
Мчали над землёй.
То вверх, то вниз.
Дерзай, держись.
То свет, то тень.
То ночь, то день.
Били беды, и невзгоды
Шли сплошной стеной.
Как во сне промчались годы
Быстрой чередой.
Промелькнули, пролетели,
Не вернуть назад.
Но качаются качели,
Поручни скрипят.
То вверх, то вниз.
Дерзай, держись.
То свет, то тень.
То ночь, то день.
Из восторгов и сомнений,
Жизнь — как сладить с ней?
Время взлётов и падений,
Время скоростей.
На излёте, на пределе,
Душу веселя,
Вновь качаются качели,
Кружится земля.
То вверх, то вниз.
Дерзай, держись.
То свет, то тень.
То ночь, то день.
Herinner je je die verre avond nog?
Esdoorns, populieren?
Hoe ze naar ons toe vlogen
Hemel en aarde?
Vrije winden zongen voor ons,
Ze belden voor zichzelf.
En de schommels wiegden ons,
Over de aarde gerend.
Naar boven, dan naar beneden.
Wacht even, wacht even.
Ofwel licht of schaduw.
Die nacht, die dag.
Er waren problemen en ontberingen
Ze liepen als een stevige muur.
Hoe jaren verstreken in een droom
Snelle volgorde.
Knipperde, vloog voorbij
Keer niet terug.
Maar de schommel zwaait
De leuningen kraken.
Naar boven, dan naar beneden.
Wacht even, wacht even.
Ofwel licht of schaduw.
Die nacht, die dag.
Uit opgetogenheid en twijfel
Het leven - hoe ermee om te gaan?
Tijd van ups en downs
Snelheid tijd.
Op de rand, op de rand
De ziel entertainen
De schommel zwaait weer
De aarde draait.
Naar boven, dan naar beneden.
Wacht even, wacht even.
Ofwel licht of schaduw.
Die nacht, die dag.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt