In te - Gigi Finizio
С переводом

In te - Gigi Finizio

Альбом
Regalarti l'anima
Год
2009
Язык
`Italiaans`
Длительность
235640

Hieronder staat de songtekst van het nummer In te , artiest - Gigi Finizio met vertaling

Tekst van het liedje " In te "

Originele tekst met vertaling

In te

Gigi Finizio

Оригинальный текст

E' magica la notte

quello che hai nascosto troppo volte

tira fuori senza sconti e stai

a guardare il tuo disagio

che ti lascia poi allo sbando

senza fiato, senza scampo.

Se in te c'è lei

e dai piccoli dettagli che galleggiano in un mare

di messaggi e di parole e sai

che se ti chiede mi vuoi bene

hai trovato le risposte travestite fino a ieri e vai

da lei che è in te.

C'è chi dell’amore ha sete, c'è chi non ci crede o teme

di cambiare le abitudini.

Di ironica abitudine l’amore è un contrattempo a volte

virgola banale illogica.

Quanto amore non hai dato

o non lo hai mai dimostrato?

ma inconsapevolmente non va via

(scappa l’anima)

diventa musica l’amore

addormentandoti la sera

e infinitamente penserai

a lei che è in te e per lei ci sarai.

C'è chi dell’amore ha sete, c'è chi non ci crede o teme

di cambiare le abitudini.

Di ironica abitudine l’amore è un contrattempo a volte

virgola banale illogica.

Magica e indissolubile, nevica inarrestabile.

C'è chi dell’amore ha sete, c'è chi non ci crede o teme

di cambiare le abitudini.

Di ironica abitudine l’amore è un contrattempo a volte

virgola banale illogica.

Magica e indissolubile, nevica inarrestabile.

Перевод песни

De nacht is magisch

wat je te vaak hebt verborgen

uittrekken zonder korting en blijven

kijken naar je ongemak

wat je vervolgens in de war laat

buiten adem, zonder te ontsnappen.

Als ze in jou is

en van de kleine details die in een zee drijven

van berichten en woorden en je weet wel

dat als hij je vraagt ​​dat je van me houdt

je vond de antwoorden vermomd tot gisteren en gaan

van haar die in jou is.

Er zijn mensen die dorsten naar liefde, er zijn mensen die niet geloven of bang zijn

gewoontes te veranderen.

Liefde is soms een ironische gewoonte

triviale onlogische komma.

Hoeveel liefde heb je niet gegeven

of heb je het nooit bewezen?

maar onbewust gaat het niet weg

(de ziel ontsnapt)

liefde wordt muziek

's avonds in slaap vallen

en oneindig zul je denken

voor haar die in jou is en voor haar zul je er zijn.

Er zijn mensen die dorsten naar liefde, er zijn mensen die niet geloven of bang zijn

gewoontes te veranderen.

Liefde is soms een ironische gewoonte

triviale onlogische komma.

Magisch en onverbrekelijk, het sneeuwt niet te stoppen.

Er zijn mensen die dorsten naar liefde, er zijn mensen die niet geloven of bang zijn

gewoontes te veranderen.

Liefde is soms een ironische gewoonte

triviale onlogische komma.

Magisch en onverbrekelijk, het sneeuwt niet te stoppen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt