Basterebbe - Gigi Finizio
С переводом

Basterebbe - Gigi Finizio

Альбом
Più che posso
Год
2012
Язык
`Italiaans`
Длительность
253040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Basterebbe , artiest - Gigi Finizio met vertaling

Tekst van het liedje " Basterebbe "

Originele tekst met vertaling

Basterebbe

Gigi Finizio

Оригинальный текст

Sai, pensando a te capisco che

in fondo è inutile parlarsi

e poi non credersi

sai, fa male un po’illudersi

e ritrovarsi poi senza

un perchè più deboli

forse ti mancheranno ancora

i nostri affanni e quelle notti che sapevano di noi

sai, pensando a te capisco che

basterebbe darsi un senso e andare avanti, le ferite non si chiudono da se ma non servirebbe a niente se non parli cercavo un po' di te, di te basterebbe con il tempo ritrovarsi, riscoprire il gusto nuovo che c'è in te,

stare dentro ad una storia

e non cercarsi.

Sai, pensando a te capisco che

sei tra le pagine da vivere nei giorni miei

sai, come vorrei che almeno tu restassi come sei una poesia da scrivere

forse ti bruceranno solo i tuoi vent’anni e quella voglia di difenderti da me sai, pensando a te capisco che

basterebbe darsi un senso e andare avanti, le ferite non si chiudono da se,

stare dentro ad una storia e non cercarsi

e non cercarsi mai, non c’ho pensato mai, abbandonarsi e poi mai difendersi da noi ti giuro amore mai domani e sarà mai se lasci tutto questo tutto dentro

porterai

basterebbe darsi un senso e andare avanti, basterebbe

ma non servirebbe a niente se non parli

cercavo un po' di te, di te basterebbe darsi un senso e andare avanti, basterebbe

cercavo un po' di te, di te.

(Grazie a Raffaella per questo testo)

Перевод песни

Weet je, als ik aan jou denk, begrijp ik dat

het heeft tenslotte geen zin om met elkaar te praten

en dan niet geloven

weet je, het doet een beetje pijn om jezelf voor de gek te houden

en dan vind je jezelf zonder

een zwakker waarom

misschien mis je ze nog

onze problemen en die nachten die van ons wisten

weet je, aan je denkend begrijp ik dat

het zou genoeg zijn om jezelf te begrijpen en verder te gaan, de wonden sluiten niet vanzelf, maar het zou nutteloos zijn als je niet spreekt Ik was op zoek naar een beetje van jou, het zou genoeg zijn met de tijd om jezelf te vinden , om de nieuwe smaak die in je zit te herontdekken,

blijf in een verhaal

en niet op zoek naar elkaar.

Weet je, als ik aan jou denk, begrijp ik dat

jij bent een van de pagina's om in mijn dagen te leven

weet je, wat zou ik graag willen dat je op zijn minst blijft zoals je een gedicht bent om te schrijven

misschien zal alleen je twintiger jaren je verbranden en dat verlangen om jezelf tegen mij te verdedigen, weet je, aan je denkend begrijp ik dat

het zou genoeg zijn om logisch te zijn en verder te gaan, de wonden sluiten niet vanzelf,

blijf in een verhaal en zoek niet zelf

en zoek elkaar nooit op, ik heb er nooit over nagedacht, geef jezelf in de steek en verdedig jezelf dan nooit tegen ons ik zweer je dat ik morgen nooit zal liefhebben en dat zal nooit gebeuren als je dit allemaal binnen laat

jij zal brengen

het zou genoeg zijn om het te begrijpen en verder te gaan, het zou genoeg zijn

maar het heeft geen zin als je niet praat

Ik was op zoek naar een beetje van jou, van jou zou het genoeg zijn om jezelf te begrijpen en verder te gaan, het zou genoeg zijn

Ik was op zoek naar een beetje van jou, van jou.

(Met dank aan Raffaella voor deze tekst)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt