Hieronder staat de songtekst van het nummer Ozean , artiest - Gerard met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gerard
Als du mich fallen gelassen hast, hab ich fliegen gelernt
Wir hatten unseren Kontinent, du wolltest irgendwie mehr
Das am Besten schnell und zur Not auch ohne mich
Wolltest den ganzen Ozean für dich
Waren einander nicht genug, doch zuviel
Wieder mal was kaputtgedacht, jetzt stehen hier bloß Ruinen
Sie sind verfallen, haben dem allem wohl nicht Stand gehalten
Wide as the ocean
Das Meer ist der Ozean ist das Meer
Blue as the sea
Wide as the ocean
Das Meer ist der Ozean ist das Meer
Ich hatte Angst verloren zu gehen, hab dann die Angst verloren zu gehen
Manchmal fehlen Worte, manchmal die, die sie verstehen
Ich lieb dich überhaupt nicht mehr
Der Streifkuss ist verheilt, man sieht ihn überhaupt nicht mehr
Unser Schloss war nur auf Sand gebaut, die erste Welle spülte es weg
Das Fundament genau geplant, doch dann bei den Gefühlen verschätzt
Den Boden unter den Füßen verloren, doch dafür Flügel entdeckt
Wide as the ocean
Das Meer ist der Ozean ist das Meer
Blue as the sea
Wide as the ocean
Das Meer ist der Ozean ist das Meer
Da hat man plötzlich alles Glück der Welt, doch dann sind die Hände zu klein um
es auch zu halten
Die vielen kleinen Filme, die ich seh, wenn ich versuch zu schlafen
Sind verflucht nochmal weder auf- noch auszuhalten
Schaff’s ja doch nie, das Kopfkino auszuschalten, bitte geh weg
Ich ging verloren und hab mich wieder entdeckt
Die Flut ist wieder verebbt, das Ufer kommt näher
Du bist der Sturm, bist der Ozean, bist das Meer
Toen je me liet vallen, leerde ik vliegen
We hadden ons continent, je wilde meer
Het liefst snel en desnoods zonder mij
Wilde de hele oceaan voor je hebben
Waren niet genoeg voor elkaar, maar teveel
Weer iets waarvan men dacht dat het kapot was, nu zijn er alleen ruïnes hier
Ze zijn in verval geraakt en konden het waarschijnlijk niet allemaal aan
Wijd als de oceaan
De zee is de oceaan is de zee
Blauw als de zee
Wijd als de oceaan
De zee is de oceaan is de zee
Ik was bang om te verdwalen, en toen bang om te verdwalen
Soms ontbreken woorden, soms degene die je begrijpt
Ik hou helemaal niet meer van je
De grazige kus is genezen, je ziet het helemaal niet meer
Ons kasteel is alleen op zand gebouwd, de eerste golf heeft het weggespoeld
De stichting plande precies, maar schatte de gevoelens vervolgens verkeerd in
De grond onder je voeten verloren, maar in plaats daarvan vleugels gevonden
Wijd als de oceaan
De zee is de oceaan is de zee
Blauw als de zee
Wijd als de oceaan
De zee is de oceaan is de zee
Dan heb je ineens alle geluk van de wereld, maar dan zijn je handen te klein
om het ook vast te houden
De vele filmpjes die ik kijk als ik probeer te slapen
Kan niet worden gestopt of verdragen, verdomme
Lukt het nooit om de bioscoop in je hoofd uit te zetten, ga alsjeblieft weg
Ik verdwaalde en vond mezelf weer terug
Het tij is weer gezakt, de kust komt dichterbij
Jij bent de storm, jij bent de oceaan, jij bent de zee
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt