Hieronder staat de songtekst van het nummer Full moon , artiest - Georgio, S.Pri Noir met vertaling
Originele tekst met vertaling
Georgio, S.Pri Noir
Mon pote est d’venu papa, la vie a changé pour toujours
Mes erreurs ne se voient pas, j’les ai semées sur mon parcours
Dans mon malheur, y a d’la joie, quand j’revois tous nos fous rires
J’pense à mon frérot Sanka pour l’meilleur et pour le pire
J’ai plus d’amis au card-pla que j’imagine en train d’souffrir
On m’a dit: «Le monde est à toi», mais qu’est-ce que j’ai à offrir?
J’marche dans la ville sans portable, demain matin, j’réapparais
J’compte mes pas, d’humeur instable quand l’insomnie m’court après
Un pas en avant et deux en arrière
J’me mets seul mes barrières
J’vis pourtant seulement dans l’instant présent (eh, eh, eh)
Le Diable m’appelle sur mon 06 quand la lune est full
Les cases s’allument comme dans Billie Jean (Jean)
Désolé maman, demain, je n’irai pas à la school
J’fais le tour du monde comme Zinédine
J’ai passé la plupart du temps dans l’froid avec mes part’naires (eh)
Le sang du quartier coule dans mes artères
Les anges m’appellent sur mon 06 quand la lune est full
Les cases s’allument comme dans Billie Jean (Jean)
Eh, eh, eh, eh, mon frère dans les études me parle d’une vie que j’connais pas
J’me rends compte à quel point c’est dur, dur de s’accrocher comme ça
Au fond, si j'écoute mon cœur, qui peut m'éloigner d’mes rêves?
Est-ce que j’suis à la hauteur pour me permettre de viser l’ciel?
J’vois l’soleil à travers mes stores, encore une nuit trop compliquée
Une ex qui m’appelle encore, les mêmes défauts à m’reprocher
J’suis vers Jaurès et Stalingrad, j’attends un pote encore en r’tard
Dur de juger le bien et l’mal, c’est comme de définir l’art
Un pas en avant et deux en arrière
J’me mets seul mes barrières
J’vis pourtant seulement dans l’instant présent
Le Diable m’appelle sur mon 06 quand la lune est full
Les cases s’allument comme dans Billie Jean (Jean)
Désolé maman, demain, je n’irai pas à la school
J’fais le tour du monde comme Zinédine
J’ai passé la plupart du temps dans l’froid avec mes part’naires
Le sang du quartier coule dans mes artères
Les anges m’appellent sur mon 06 quand la lune est full
Les cases s’allument comme dans Billie Jean (Jean)
Le Diable m’appelle sur mon 06 quand la lune est full
Les cases s’allument comme dans Billie Jean (Jean)
Désolé maman, demain, je n’irai pas à la school
J’fais le tour du monde comme Zinédine
J’ai passé la plupart du temps dans l’froid avec mes part’naires
Le sang du quartier coule dans mes artères
Les anges m’appellent sur mon 06 quand la lune est full
Les cases s’allument comme dans Billie Jean
Mijn vriend werd vader, het leven veranderde voor altijd
Mijn fouten zijn niet te zien, ik zaaide ze op mijn reis
In mijn ongeluk is er vreugde, als ik al ons gelach weer zie
Ik denk aan mijn broer Sanka in voor- en tegenspoed
Ik heb meer vrienden op de kaart dan ik me kan voorstellen dat ze lijden
Er is mij verteld: "De wereld is van jou", maar wat heb ik te bieden?
Ik loop door de stad zonder mobiel, morgenochtend kom ik weer tevoorschijn
Ik tel mijn stappen, in een onstabiele bui als slapeloosheid achter me aan rent
Een stap vooruit en twee terug
Ik zet mijn barrières op mijn eigen
Toch leef ik alleen in het huidige moment (eh, eh, eh)
De duivel belt me op mijn 06 als de maan vol is
De dozen lichten op zoals in Billie Jean (Jean)
Sorry mam, morgen ga ik niet naar school
Ik ga de wereld rond zoals Zinédine
Ik bracht het grootste deel van de tijd in de kou door met mijn partners (eh)
Buurtbloed stroomt door mijn aderen
Engelen bellen me op mijn 06 als de maan vol is
De dozen lichten op zoals in Billie Jean (Jean)
Eh, eh, eh, eh, mijn studerende broer vertelt me over een leven dat ik niet ken
Ik realiseer me hoe moeilijk, moeilijk het is om zo vol te houden
Diep van binnen, als ik naar mijn hart luister, wie kan me dan uit mijn dromen halen?
Kan ik het aan om me naar de hemel te laten mikken?
Ik zie de zon door mijn jaloezieën, weer een nacht te ingewikkeld
Een ex die me nog steeds belt, dezelfde fouten om mij de schuld van te geven
Ik ben in de buurt van Jaurès en Stalingrad, ik wacht nog steeds op een vriend
Moeilijk om goed en slecht te beoordelen, het is alsof je kunst definieert
Een stap vooruit en twee terug
Ik zet mijn barrières op mijn eigen
Ik leef echter alleen in het huidige moment
De duivel belt me op mijn 06 als de maan vol is
De dozen lichten op zoals in Billie Jean (Jean)
Sorry mam, morgen ga ik niet naar school
Ik ga de wereld rond zoals Zinédine
Ik bracht het grootste deel van de tijd in de kou door met mijn partners
Buurtbloed stroomt door mijn aderen
Engelen bellen me op mijn 06 als de maan vol is
De dozen lichten op zoals in Billie Jean (Jean)
De duivel belt me op mijn 06 als de maan vol is
De dozen lichten op zoals in Billie Jean (Jean)
Sorry mam, morgen ga ik niet naar school
Ik ga de wereld rond zoals Zinédine
Ik bracht het grootste deel van de tijd in de kou door met mijn partners
Buurtbloed stroomt door mijn aderen
Engelen bellen me op mijn 06 als de maan vol is
De dozen lichten op zoals in Billie Jean
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt