Hieronder staat de songtekst van het nummer Oui ou non , artiest - Franglish, Lorenz, Keros-N met vertaling
Originele tekst met vertaling
Franglish, Lorenz, Keros-N
J’ai donné, déconné, a en perdre la raison
J’t'étouffais, j’ai tout fait, pour que tu ne quittes pas la maison
Je t’ai décroché la lune, mais c’est les étoiles que je vise
Tu as toutes les cartes en mains, est ce que sur nous tu mises?
On s’aime autant, qu’on se hait
Alors dis-moi maintenant qu’est-ce qu’on fait
Est-ce qu’on continue ou non, dis moi si c’est oui ou non
Je t’aime autant, que j’te hais
Alors dis-moi maintenant qu’est ce qu’on fait
Est-ce qu’on continue ou non, dis moi si c’est oui ou non
Hey
Si tu décides de t’en aller (yeah yeah)
Sois sûr de ta décision
En ce qui me concerne
J’ai fait c’que j’ai pu
Pour te garder prêt de moi
Mais t’as préférée t'éloigner de moi
Tu ne trouveras pas meilleur que moi
J’te le promets
J’voyais un bel avenir pour nous deux
Fais demi-tour si tu veux rester heureuse
Tu sais comment j’suis, pas sentimental
J’fais parti de ta vie, j’te connais par coeur
J’te vois réfléchir, viens qu’on s’explique
Si tu changes d’avis, la porte est ouverte
Je les entend parler, parler de nous
Tout ce qu’il souhaite c’est qu’on se sépare (blah blah blah)
Je les entend parler, parler de nous
Tout ce qu’il souhaite c’est qu’on se sépare
On s’aime autant, qu’on se hait
Alors dis-moi maintenant qu’est-ce qu’on fait
Est-ce qu’on continue ou non, dis moi si c’est oui ou non
Je t’aime autant, que j’te hais
Alors dis-moi maintenant qu’est ce qu’on fait
Est-ce qu’on continue ou non, dis moi si c’est oui ou non
Dis moi ce qu’il en est, ou tu veux nous mener
Dis moi si c’est la la la la fin;
dis-moi si c’est la la la la fin
Dis moi ce qu’il en est, j’viens pas te déranger, mais
Dis moi si c’est la la la la fin, dis-moi si c’est la la la la fin
Gyal ou té sensé oublié nou
Oui ou té sensé oublié tout
Lanmou la baw pou sa pa ren nou fou
Té sensé oublié pou kè an nou pa lou
Et tou lé jou an ka gadé mwen géré pliss
An bien inminw pliss an plis si bénéfiss
Chéri an lov ou é sa pou tout lannuit
Mé an sé an gyaliss
Aprè sa kè pou tout la vi
On s’aime autant, qu’on se hait
Alors dis-moi maintenant qu’est-ce qu’on fait
Est-ce qu’on continue ou non, dis moi si c’est oui ou non
Je t’aime autant, que j’te hais
Alors dis-moi maintenant qu’est ce qu’on fait
Est-ce qu’on continue ou non, dis moi si c’est oui ou non
Ik gaf, verknalde, verloor mijn verstand
Ik heb je verstikt, ik deed alles, zodat je het huis niet verliet
Heb je de maan, maar ik mik op de sterren
Je hebt alle kaarten in handen, zet je op ons in?
We houden net zoveel van elkaar als we elkaar haten
Dus vertel me nu wat we moeten doen
Gaan we door of niet, vertel me of we het doen of niet?
Ik hou net zoveel van je als ik je haat
Dus vertel me nu wat we moeten doen
Gaan we door of niet, vertel me of we het doen of niet?
Hoi
Als je besluit om weg te lopen (yeah yeah)
Wees zeker van je beslissing
Over mij
Ik deed wat ik kon
Om je dicht bij me te houden
Maar je ging liever bij me weg
Je zult het niet beter vinden dan ik
Ik beloof jou
Ik zag een mooie toekomst voor ons beiden
Draai je om als je gelukkig wilt blijven
Je weet hoe ik ben, niet sentimenteel
Ik ben een deel van je leven, ik ken je uit mijn hoofd
Ik zie je denken, laten we het uitleggen
Als je van gedachten verandert, staat de deur open
Ik hoor ze praten, praten over ons
Het enige wat hij wil is dat we uit elkaar gaan (bla bla bla)
Ik hoor ze praten, praten over ons
Het enige wat hij wil is dat we uit elkaar gaan
We houden net zoveel van elkaar als we elkaar haten
Dus vertel me nu wat we moeten doen
Gaan we door of niet, vertel me of we het doen of niet?
Ik hou net zoveel van je als ik je haat
Dus vertel me nu wat we moeten doen
Gaan we door of niet, vertel me of we het doen of niet?
Vertel me wat het is, waar je ons heen wilt brengen
Vertel me of dit het, het, het, het einde is;
zeg me of dit het einde is
Vertel me wat er aan de hand is, ik val je niet lastig, maar
Vertel me of het het, het, het einde is, vertel me of het het, het, het einde is
Gyal waar je ons zogenaamd bent vergeten
Ja of je moet alles vergeten
Lanmou la baw voor zijn gekke vader
Je bent zogenaamd pou kè an nou pa lou . vergeten
En tou le jou an ka gadé mwen managed pliss
Een bien inminw pliss an plis si benefiss
Chéri an lov ou é sa pou tout l'annuit
Mé an se an gyaliss
Na zijn kè voor het hele leven
We houden net zoveel van elkaar als we elkaar haten
Dus vertel me nu wat we moeten doen
Gaan we door of niet, vertel me of we het doen of niet?
Ik hou net zoveel van je als ik je haat
Dus vertel me nu wat we moeten doen
Gaan we door of niet, vertel me of we het doen of niet?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt