Hieronder staat de songtekst van het nummer Easy , artiest - Federica Carta met vertaling
Originele tekst met vertaling
Federica Carta
Più ci sto in mezzo
Prende forma dentro è come un dipinto
Ma di colore spento, no
Ma dico, non ti conoscevo per come eri davvero?
La verità è nascosta, ma sotto un sottile velo
Dico, non ti senti scemo a mentire su tutto?
Sbagli travestimento, non c'è più, ma c'è il tuo trucco
E ora la foto con te l’ho messa al contrario
La stessa direzione su un altro binario
Non ci sto più, sai che c'è?
Hai un’ossessione strana, na
(Tradire la tua fidanzata)
Me la prendo easy, non me la prendo più (No, no)
Sarà tutto più easy se non ci vediamo più (No, no)
E se non fosse stato che ho i piedi per terra
Sarei a riposare coi miei angeli
Perché disperarsi credo che non serva
Né tanto meno a raggiungerli
Ne è passato di tempo dentro a quel ritratto
Ma il treno l’hai perso e ho il bagaglio disfatto ormai
E la foto con te, io l’ho strappata
Come la tua collana a pezzi in strada
E la favola perfetta me l’hai raccontata
(Ma è sempre stata una stronzata)
Me la prendo easy, non me la prendo più (No, no)
Sarà tutto più easy se non ci vediamo più (No, no)
E se non fosse stato che ho i piedi per terra
Sarei a riposare coi miei angeli
Perché disperarsi credo che non serva
Né tanto meno a raggiungerli
No, no, aspetta, aspetta
Non me la prenderei, ma mi dispiace per lei
Perché non sa come sei, hey
Questa canzone l’ho scritta per te
Potresti finire nei guai quando l’ascolterai
Con lei
Me la prendo easy, non me la prendo più (No, no)
Sarà tutto più easy se non ci vediamo più (No, no)
E se non fosse stato che ho i piedi per terra
Sarei a riposare coi miei angeli
Perché disperarsi credo che non serva
Né tanto meno a raggiungerli
Hoe meer ik er middenin zit
Het krijgt vorm van binnen is als een schilderij
Maar van saaie kleur, nee
Maar ik zeg, heb ik je niet gekend voor wie je werkelijk was?
De waarheid is verborgen, maar onder een dunne sluier
Ik zeg, voel je je niet dwaas om over alles te liegen?
Vermomming verkeerd, het is weg, maar je truc is er
En nu leg ik de foto met jou ondersteboven
Dezelfde richting op een ander spoor
Ik ben er niet meer, weet je wat het is?
Je hebt een vreemde obsessie, na
(Je vriendin bedriegen)
Ik doe het rustig aan, ik doe het niet meer (Nee, nee)
Alles zal makkelijker zijn als we elkaar niet meer zien (Nee, nee)
Wat als het niet zo was dat ik nuchter ben?
Ik zou rusten bij mijn engelen
Waarom wanhoop ik denk dat het niet helpt
Noch om ze te bereiken
Er is een lange tijd verstreken in dat portret
Maar je hebt de trein gemist en ik heb inmiddels bagage uitgepakt
En de foto met jou, ik heb hem verscheurd
Zoals je gebroken ketting op straat
En je vertelde me het perfecte verhaal
(Maar het was altijd onzin)
Ik doe het rustig aan, ik doe het niet meer (Nee, nee)
Alles zal makkelijker zijn als we elkaar niet meer zien (Nee, nee)
Wat als het niet zo was dat ik nuchter ben?
Ik zou rusten bij mijn engelen
Waarom wanhoop ik denk dat het niet helpt
Noch om ze te bereiken
Nee, nee, wacht, wacht
Ik zou haar niet nemen, maar het spijt me voor haar
Omdat hij niet weet hoe je bent, hé
Ik heb dit lied voor jou geschreven
Je zou in de problemen kunnen komen als je ernaar luistert
Met haar
Ik doe het rustig aan, ik doe het niet meer (Nee, nee)
Alles zal makkelijker zijn als we elkaar niet meer zien (Nee, nee)
Wat als het niet zo was dat ik nuchter ben?
Ik zou rusten bij mijn engelen
Waarom wanhoop ik denk dat het niet helpt
Noch om ze te bereiken
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt