PARAFFINE - Fauve
С переводом

PARAFFINE - Fauve

Альбом
Vieux frères - Partie 2
Год
2015
Язык
`Frans`
Длительность
260220

Hieronder staat de songtekst van het nummer PARAFFINE , artiest - Fauve met vertaling

Tekst van het liedje " PARAFFINE "

Originele tekst met vertaling

PARAFFINE

Fauve

Оригинальный текст

Sortez les bouteilles et les verres, les cigarettes et les briquets

Sortez les stylos et les carnets

Allumez les bougies et réveillez les esprits, faites chauffer les machines

Montez les basses, dégueulez les kicks, faites claquer les snares

La nuit va être longue vieux frère

Vieux frères ce soir encore je vous appelle en renfort

L’heure est à nouveau venue de tremper des torchons dans la paraffine

Et de descendre au fond de la mine

De faire ce truc qu’on a appris à faire au fil des

ans depuis tout ce temps qu’on roule ensemble

Braconner les mots juste pour avancer

Tout mettre à nu avant de coucher ce qu’on a sur le cœur sur l’instru'

Nos quêtes, nos frustrations, nos rêves et notre vécu

Sans non-dits, sans compromis,

sans jamais de tendre notre cul ni écarter les fesses

Bancale c’est pas grave, bancale c’est très bien

Mais tiens moi à distance de mes désirs mesquins

Je sais qu’il faut mettre ça au placard sinon c’est baisé

On peut pas se branler, miner des mondes et toujours

construire et charbonner

Même si parfois je vois bien que c’est compliqué

On est pas encore tiré d’affaire,

il reste du taf, il en reste à faire beaucoup à faire

On se doit d’aller au boulot, au bout du tunnel avec toute notre hargne

Jusqu'à nous coucher comme des masses le matin venu

pour rempiler dès le réveil

Alors ce soir on va embrayer, mettre en marche le deuxième chantier

On se reposera plus tard t’en fais pas

On se reposera quand on sera vieux, vieux frère

Aujourd’hui je regarde en arrière, je me surprends à sourire

Tous ces souvenirs en si peu de temps

Ça m’a fait comme une seconde naissance

A une époque je pensais que ma vie était derrière moi

Et si j’avais su tout ce qui m’attendais,

tous ces moments, tout ce qu’on a construit

De rien et à bout de bras

Et je suis fier de ça, ça me fait du bien

J’crois que j’suis plus heureux, moins amer, moins en colère qu’avant

Plus apaisé aussi j’espère

Moi qui était bon à pas grand chose en tout cas dans ma tête

J’ai récupéré de ma dignité

Au passage j’espère en avoir fait profiter les miens autant que j’pouvais

Mais c’est pas fini, rien n’est gagné,

on est peut-être à l’abri pour l’instant

Mais il faut rester vigilant

Et puis on a pas encore tout dit parce qu’on a pas encore tout vu

Il en reste dans l'éponge,

il en reste dans nos casiers, il en reste sur notre route

On a pas encore été au bout de l’histoire, au bout de nous même,

Au bout des autres, au bout du monde, loin de là

Et on s’arrêtera pas, on s’arrêtera pas tant que ce sera pas fait

On a ce privilège, cette torche qu’on peut tremper dans la paraffine

Et on va continuer à descendre au fond de la mine pour creuser

Creuser jusqu'à la sortie, on a passé tant d’années à attendre,

À chercher dans le noir comme des galériens

A marcher sans savoir où aller, à se faire du mal pour rien

Hors de question de flancher ou de revenir en arrière

Je sais que je peux compter sur toi vieux frère

Combien d'étés, de levés, de bohèmes

Combien d’orages, de crises, de chrysanthèmes

On en aura par centaines, par milliers

On en aura des amours, des baisers

Combien d'étés, de levés, de bohèmes

Combien d’orages, de crises, de chrysanthèmes

On en aura par centaines, par milliers

On en aura des amours, des baisers

Combien d'étés, de levés, de bohèmes

Combien d’orages, de crises, de chrysanthèmes

On en aura par centaines, par milliers

On en aura des amours, des baisers

Combien d'étés, de levés, de bohèmes

Combien d’orages, de crises, de chrysanthèmes

On en aura par centaines, par milliers

On en aura des amours, des baisers

Перевод песни

Haal de flessen en de glazen, de sigaretten en de aanstekers eruit

Haal de pennen en notitieboekjes tevoorschijn

Steek de kaarsen aan en maak de geesten wakker, verwarm de machines

Zet de bas harder, kots de kicks uit, sla tegen de snares

Het wordt een lange nacht bro

Oude broeders vanavond weer bel ik je voor back-up

Het is weer tijd om vaatdoeken in paraffine te dopen

En ga naar de bodem van de mijn

Om datgene te doen wat we in de loop der jaren hebben geleerd te doen

jaren rijden we samen

De woorden pocheren om vooruit te komen

Leg het allemaal bloot voordat je op de beat legt wat je bezighoudt

Onze zoektochten, onze frustraties, onze dromen en onze ervaringen

Zonder onuitgesproken, zonder compromis,

zonder ooit onze kont te strekken of onze billen te spreiden

Wiebel maakt niet uit, wiebel is heel goed

Maar houd me weg van mijn kleine verlangens

Ik weet dat je dat in de kast moet stoppen, anders is het klote

We kunnen ons niet aftrekken, mijn werelden en voor altijd

bouwen en kolen

Hoewel ik soms zie dat het ingewikkeld is

We zijn nog niet van de haak,

er is nog werk, er is nog veel te doen

We moeten aan het werk, aan het einde van de tunnel met al onze woede

Tot we 's ochtends als massa's naar bed gaan

om aan te vullen zodra je wakker wordt

Dus vanavond gaan we ons voorbereiden, de tweede bouwplaats starten

We rusten later, maak je geen zorgen

We zullen rusten als we oud zijn, oude broer

Vandaag kijk ik terug, ik merk dat ik lach

Al die herinneringen in zo'n korte tijd

Het voelde als een tweede geboorte voor mij

Er was een tijd dat ik dacht dat mijn leven achter me lag

En als ik had geweten wat me allemaal te wachten stond,

al die momenten, alles wat we hebben gebouwd

Vanuit het niets en op armlengte

En daar ben ik trots op, het geeft me een goed gevoel

Ik denk dat ik gelukkiger, minder verbitterd, minder boos ben dan voorheen

Ook rustiger hoop ik

Ik die goed was in niet veel tenminste in mijn hoofd

Ik heb mijn waardigheid terug

Trouwens, ik hoop dat ik de mijne er zo veel mogelijk van heb laten genieten

Maar het is niet voorbij, er wordt niets gewonnen,

we zijn misschien veilig voor nu

Maar we moeten waakzaam blijven

En dan hebben we nog niet alles gezegd want we hebben nog niet alles gezien

Sommige blijven in de spons,

er is nog wat in onze kluisjes, er is nog wat onderweg

We zijn nog niet aan het einde van het verhaal, aan het einde van onszelf,

Aan het einde van anderen, aan het einde van de wereld, verre van dat

En we zullen niet stoppen, we zullen niet stoppen totdat het klaar is

We hebben dit voorrecht, deze fakkel die we in paraffine kunnen dopen

En we blijven naar de bodem van de mijn gaan om te graven

Gravend naar de uitgang, we hebben zoveel jaren gewacht,

Om in het donker te zoeken als galeislaven

Lopen zonder te weten waar je heen moet, jezelf pijn doen voor niets

Geen manier om terug te deinzen of terug te draaien

Ik weet dat ik op je kan rekenen bro

Hoeveel zomers, heffingen, bohemiens?

Hoeveel stormen, crises, chrysanten?

We zullen honderden, duizenden hebben

We zullen liefdes hebben, kusjes

Hoeveel zomers, heffingen, bohemiens?

Hoeveel stormen, crises, chrysanten?

We zullen honderden, duizenden hebben

We zullen liefdes hebben, kusjes

Hoeveel zomers, heffingen, bohemiens?

Hoeveel stormen, crises, chrysanten?

We zullen honderden, duizenden hebben

We zullen liefdes hebben, kusjes

Hoeveel zomers, heffingen, bohemiens?

Hoeveel stormen, crises, chrysanten?

We zullen honderden, duizenden hebben

We zullen liefdes hebben, kusjes

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt