Hieronder staat de songtekst van het nummer KANÉ , artiest - Fauve met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fauve
OK, d’accord
T’es pas un modèle de vertu
Et puis c’est vrai que t’es pas non plus
Un coup en or
D’ailleurs, si on regarde ton corps
Quand tu te mets à poil
Faut bien avoue que tout nu
T’es pas vraiment l’homme idéal
J’ai aussi appris que tu rêvais
D'être Lennon ou McCartney
Qu’est-ce que tu veux, mon vieux?
T’as fait de mon mieux, ça s’est pas fait
Et puis on m’a dit que la nuit
Tu cherchais à revendre ton âme au Diable
Pour qu’il te rende moins laid
Plus fort, aimable et stable
Pourtant t’es beau, comme une comète
Je t’ai dans la peau, je t’ai dans la tête
Et quand bien même
Y aurait que moi
Tu peux pas t’en aller comme ça
Parce que t’es beau
Comme une planète
Je t’ai dans la peau, je t’ai dans la tête
Je te le répéterai
Tant qu’il faudra
Tu peux pas t’en aller comme ça
Et puis tu feras quoi, cané, dis-moi?
T’auras l’air fin
Ça sert à quoi, caner, dis-moi?
Ça sert à rien
Je sais, je sais
Tu fais parfois du mal aux gens
Parce que t’es pas toujours le mec
Le plus loyal
Ni le plus franc
Déjà qu’en temps normal
T’es un peu pas normal, justement
Mais en plus, quand tu bois
Tu deviens rapidement assez sale
Limite flippant
Ça t’arrive aussi d'être un peu
Libidineux
Quand t’es pas carrément insistant
De faire des trucs pas très élégants
Pour t’excuser le lendemain
Piteusement
Et puis tes coups de sang, tiens
On pourrait en parler aussi
Quand tu sors les crocs
Sans crier gare
Pour un rien
Et contre n’importe qui
Pourtant t’es beau, comme une comète
Je t’ai dans la peau, je t’ai dans la tête
Et quand bien même
Y aurait que moi
Tu peux pas t’en aller comme ça
Parce que t’es beau
Comme une planète
Je t’ai dans la peau, je t’ai dans la tête
Je te le réputerai
Tant qu’il faudra
Tu peux pas t’en aller comme ça
Et puis tu feras quoi, cané, dis-moi?
T’auras l’air fin
Ça sert à quoi, caner, dis-moi?
Ça sert à rien
T’as peur de tout
C’est à peine croyable
Tu bloques sur un nombre de choses
Absolument incalculable
Ça dure depuis tellement longtemps
Je sais pas comment tu fais
Pour dérouiller autant
Même si je crois quand même
Qu'à la longue, ça t’a un peu abîmé
En dedans
D’ailleurs on t’entend parfois dire
Des choses étranges
Des trucs pas nets
De parler à l’envers Et de raconter des histoires
Sans queue ni tête
T’es devenu bizarre
Imprévisible
Déconcertant
Branque
Cryptique
Certains disent même
Qu’ils t’ont vu à ta fenêtre le soir
Parler aux satellites
Pourtant t’es beau, comme une comète
Je t’ai dans la peau, je t’ai dans la tête
Et quand bien même
Y aurait que moi
Tu peux pas t’en aller comme ça
Parce que t’es beau
Comme une planète
Je t’ai dans la peau, je t’ai dans la tête
Je te le répéterai
Tant qu’il faudra
Tu peux pas t’en aller comme ça
Et puis tu feras quoi, cané, dis-moi?
T’auras l’air fin
Ça sert à quoi, caner, dis-moi?
Ça sert à rien
OK, akkoord
Je bent geen voorbeeld van deugdzaamheid
En dan is het waar dat jij dat ook niet bent
Een gouden schot
Trouwens, als we naar je lichaam kijken
Wanneer je naakt bent
Je moet toegeven dat allemaal naakt
Je bent niet echt de ideale man
Ik heb ook geleerd dat je aan het dromen was
Lennon of McCartney zijn
Wat wil je, oude man?
Je hebt mijn best gedaan, het is niet gebeurd
En toen kreeg ik te horen dat de nacht
Je wilde je ziel aan de duivel verkopen
Om je minder lelijk te maken
Sterker, vriendelijker en stabieler
Toch ben je mooi, als een komeet
Ik heb je in mijn gedachten, ik heb je in mijn gedachten
En toch
Het zou aan mij liggen
Zo kun je niet weglopen
Omdat je mooi bent
als een planeet
Ik heb je in mijn gedachten, ik heb je in mijn gedachten
Ik vertel het je nog een keer
Zo lang als het duurt
Zo kun je niet weglopen
En wat ga je dan doen, cané, vertel het me?
Je zult er goed uitzien
Wat heeft het voor zin, kaner, vertel me?
Het is zinloos
ik weet het
Je doet soms mensen pijn
Omdat je niet altijd de man bent
meest loyale
Noch de meest uitgesproken
Al dan normaal
Je bent eigenlijk een beetje niet normaal
Maar bovendien, als je drinkt
Je wordt snel vies
griezelige limiet
Jij bent toevallig ook een beetje
Libidineus
Wanneer je niet ronduit aandringt
Niet erg elegante dingen doen
Om je de volgende dag te verontschuldigen
zielig
En dan je bloed slagen, nou
We kunnen er ook over praten
Wanneer je je tanden ontbloot
Zonder waarschuwing
Voor niets
En tegen iedereen
Toch ben je mooi, als een komeet
Ik heb je in mijn gedachten, ik heb je in mijn gedachten
En toch
Het zou aan mij liggen
Zo kun je niet weglopen
Omdat je mooi bent
als een planeet
Ik heb je in mijn gedachten, ik heb je in mijn gedachten
ik zal je crediteren
Zo lang als het duurt
Zo kun je niet weglopen
En wat ga je dan doen, cané, vertel het me?
Je zult er goed uitzien
Wat heeft het voor zin, kaner, vertel me?
Het is zinloos
Je bent overal bang voor
Het is nauwelijks te geloven
Je loopt vast op een aantal dingen
Absoluut niet te overzien
Het duurt al zo lang
Ik weet niet hoe je het doet
Om zoveel los te laten
Ook al geloof ik nog steeds
Dat het je op den duur een beetje heeft beschadigd
Binnenkant
Trouwens, we horen je wel eens zeggen
Vreemde dingen
Geen nette dingen
Achteruit praten en verhalen vertellen
Onzinnig
Je bent raar aan het worden
Onvoorspelbaar
verontrustend
tak
cryptisch
Sommigen zeggen zelfs:
Dat ze je 's nachts voor je raam zagen
Praat met satellieten
Toch ben je mooi, als een komeet
Ik heb je in mijn gedachten, ik heb je in mijn gedachten
En toch
Het zou aan mij liggen
Zo kun je niet weglopen
Omdat je mooi bent
als een planeet
Ik heb je in mijn gedachten, ik heb je in mijn gedachten
Ik vertel het je nog een keer
Zo lang als het duurt
Zo kun je niet weglopen
En wat ga je dan doen, cané, vertel het me?
Je zult er goed uitzien
Wat heeft het voor zin, kaner, vertel me?
Het is zinloos
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt