Hieronder staat de songtekst van het nummer Bracelets , artiest - Fauve met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fauve
Elle distribuait plein d’trucs des bracelets à l’entrée, des choses comme ça,
des p’tits cadeaux
Et les gens y pensent que c’est des employés du Zénith qui font d’la pub,
tu vois?
Et y font «Oh, casse-toi, avec ton truc!»
Les gens qui entraient dans le Zénith ne savaient pas que c'était le chanteur,
le batteur, ils pensaient que c'était les ouvreurs d’la salle
C'était cool de pouvoir voir ces gens rentrer finalement, et d’avoir un truc
hyper humain, et de dire bonjour aux gens
Même pour toi ça t’aide, tu vois?
Quand t’arrive après, une heure plus tard sur scène, tu te dis bah en fait,
je leur ai dis bonjour, à un moment donné j’ai brisé l’truc moi d’mon côté
Mais honnêtement c’est mieux comme ça, franchement c’est tellement mieux comme
ça, 'fin
Ze deelde veel dingen uit, armbanden bij de ingang, dat soort dingen,
kleine cadeautjes
En mensen denken dat het Zenith-medewerkers zijn die adverteren,
zie je?
En ga, "Oh, rot op, met je ding!"
Mensen die de Zenith binnenkwamen wisten niet dat het de zanger was,
de drummer, ze dachten dat het de huisopeners waren
Het was gaaf om deze mensen eindelijk thuis te zien komen en iets te hebben
hypermenselijk, en zeg hallo tegen mensen
Zelfs voor jou helpt het je, zie je?
Als je later aankomt, een uur later op het podium, zeg je eigenlijk tegen jezelf,
Ik zei hallo tegen ze, op een gegeven moment brak ik het ding aan mijn kant
Maar eerlijk gezegd is het beter op deze manier, eerlijk gezegd is het zo veel beter op deze manier
dat, 'einde'
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt