Hieronder staat de songtekst van het nummer La Nina , artiest - Fabio Concato met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fabio Concato
Ci siam trovati all’osteria a ciaciarare in compagnia
E poi le carte, le sigarette, si fan le sette, io devo andare
La mia Nina si potrebbe preoccupare
Mangio un boccone
Solita vita e la Ninetta quanta fatica
Ma le ho promesso che questa estate andremo al mare a riposare
Dopo un anno di lavoro
Non abbiam voglia neanche d’uscire
Siam troppo stanchi e dobbiamo dormire
Per poter affrontare ancora una nuova giornata
La mattina io in officina
Tu a far le pulizie, mi prepari la schiscetta in fretta
Mi dai un bacio e te ne vai;
Fino a sera non ci rivediamo piu'
Alle sette torno a casa e ci sei tu
Stanchi morti ci mettiamo sul divano e ci raccontiamo
E mi accorgo ancora che ti amo
Unica, grande consolazione:
Nonostante il mio lavoro
Tra di noi va tutto benone
We bevonden ons in de taverne, aan het kletsen met vrienden?
En dan de kaarten, de sigaretten, het is zeven uur, ik moet gaan
Mijn Nina maakt zich misschien zorgen
ik eet een hapje
Solita vita en Ninetta hoeveel moeite?
Maar ik heb haar beloofd dat we deze zomer naar de zee gaan om uit te rusten
Na een jaar werken
We willen niet eens uitgaan
We zijn te moe en we moeten slapen
Om weer een nieuwe dag aan te kunnen
In de ochtend ga ik naar de workshop
Jij doet de schoonmaak, je maakt de schiscetta snel klaar
Je geeft me een kus en je gaat;
Tot de avond zien we elkaar niet meer
Om zeven uur ga ik naar huis en daar ben je
Doodmoe zitten we op de bank en vertellen het elkaar
En ik besef nog steeds dat ik van je hou
Alleen, grote troost:
Ondanks mijn werk
Alles is goed tussen ons
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt