Hieronder staat de songtekst van het nummer Peng Pong , artiest - Erlend Øye met vertaling
Originele tekst met vertaling
Erlend Øye
Are you gonna share your secret
or will you leave me guessing for days
is it up to for me to read you
figure out a pattern in your ways
or are you just cold to me
cause you are afraid to be
another ship wrecked in my wake
maybe?
are we gonna share our excitement
or do we simply have to let it die
all you do scold me with your silence
all i do is suffer and fight
this bubbling feeling
never you’re appealing
I’ll never ever know with you
I think about you day and night girl
I think about you night and day
I think about you all the time girl
And I can keep my hands off you
if only I would know that you
Are also having sleepless nights
If I would make a choose now
I would only loose now
better keep
alive
Ga je je geheim delen?
of laat je me dagen gissen?
is het aan mij om je te lezen?
een patroon in je manieren bedenken
of heb je gewoon koud tegen me?
omdat je bang bent om te zijn
een ander schip verging in mijn kielzog
kan zijn?
gaan we onze opwinding delen?
of moeten we het gewoon laten sterven?
alles wat je doet, scheld me uit met je stilte
alles wat ik doe is lijden en vechten
dit borrelende gevoel
nooit ben je aantrekkelijk
Ik zal het nooit weten met jou
Ik denk dag en nacht aan je meid
Ik denk dag en nacht aan je
Ik denk de hele tijd aan je meid
En ik kan van je afblijven
als ik maar zou weten dat jij
Heb ook slapeloze nachten
Als ik nu een keuze zou maken
Ik zou nu pas verliezen
beter bewaren
in leven
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt