Hieronder staat de songtekst van het nummer Mon aveu , artiest - Emmanuel Moire met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emmanuel Moire
Je n’ai jamais su te le dire
J’ai même pensé à te l'écrire
Mais je reste silencieux à n’avertir que tes yeux
Je n’ai jamais su te le dire
Ou commencer ou en finir
Je m’arrête au beau milieu
Point final après le je
Je n’ai jamais su te le dire
Tu sais je descend d’un navire
Où l’on apprend c’est curieux
A ne faire que des adieux
Je n’ai jamais su te le dire
Quand c’est toi qui vient me l’offrir
Je répond faute de mieux
Moi aussi tu sais bien que
Je te donne ce que j’ai de pire
Ma parole qui ne veut rien dire
Fait lui dire ce que tu veux
Fais la passer aux aveux
Elle qui n’a jamais su le dire
Elle se permet de me mentir
Ma parole m’a juré que
Certains mots sont dangereux
Elle qui n’a jamais su le dire
Elle qui ne sait que me trahir
Ma parole fait ce qu’elle peut
Pour se taire entre nous deux
Pour qu’un jour je puisse te le dire
Je pourrais soudain me guérir
Un moment simple et heureux
Une main dans tes cheveux
Pour qu’enfin je puisse te le dire
En trois mots sans me l’interdire
Déposé là dans le creux de ton oreille mon aveu
Ik wist nooit hoe ik het je moest vertellen
Ik heb er zelfs aan gedacht om het je te schrijven
Maar ik zwijg om alleen je ogen te waarschuwen
Ik wist nooit hoe ik het je moest vertellen
Waar te beginnen of waar te eindigen
ik stop in het midden
Puntje na I
Ik wist nooit hoe ik het je moest vertellen
Je weet dat ik van een schip kom
Waar we leren is nieuwsgierig
Gewoon afscheid nemen
Ik wist nooit hoe ik het je moest vertellen
Wanneer jij het bent die het mij komt aanbieden
Ik antwoord bij gebrek aan iets beters
Ik ook dat weet je heel goed
Ik geef je mijn slechtste
Mijn woord dat niets betekent
Vertel hem wat je wilt
beken haar
Zij die nooit wist hoe ze het moest zeggen
Ze staat zichzelf toe om tegen me te liegen
Mijn woord zwoer me dat
Sommige woorden zijn gevaarlijk
Zij die nooit wist hoe ze het moest zeggen
Zij die alleen weet hoe ze mij moet verraden
Mijn woord doet wat het kan
Om stil te blijven tussen ons twee
Zodat ik je op een dag kan vertellen
Ik zou mezelf plotseling kunnen genezen
Een eenvoudig en gelukkig moment
Een hand in je haar
Zodat ik het je eindelijk kan vertellen
In drie woorden zonder het mij te verbieden
Daar in de holte van je oor gestort mijn bekentenis
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt