Hieronder staat de songtekst van het nummer Beau malheur , artiest - Emmanuel Moire met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emmanuel Moire
Tu me dis que rien ne passe, même au bout d’un moment
Qu’un beau jour, c’est une impasse et derrière, l’océan
Que l’on garde toujours la trace d’un amour, d’un absent
Que tout refait surface comme hier, droit devant
Tu me dis que rien ne sert, la parole ou le temps
Qu’il faudra une vie entière pour un jour, faire semblant
Pour regarder en arrière, revenir en souriant
En gardant ce qu’il faut taire et puis faire comme avant
Je peux seulement te dire… Je peux seulement te dire…
Qu’il m’a fallu la peur pour être rassuré
Que j’ai connu la douleur avant d'être consolé
Qu’il m’a fallu les pleurs pour ne plus rien cacher
Que j’ai connu la rancœur bien avant d'être apaisé
Tu ne sais pas encore, oh !
Ce que je sais par cœur, oh !
Ce que je sais par cœur, oh !
Beau malheur
Tu me dis que rien n’efface ni la craie, ni le sang
Qu’on apprend après la classe ou après ses trente ans
Qu’on peut dire trois fois hélas, que personne ne l’entend
Comme personne ne remplace ceux qui partent pour longtemps
Tu me dis que vient l’hiver, qu’on oublie le printemps
Que l’on vide les étagères, qu’on remplit autrement
Qu’on se rappelle les yeux verts, le rire à chaque instant
Qu’après tout, la voix se perd mais les mots sont vivants
Je peux seulement te dire… Je peux seulement te dire…
Qu’il m’a fallu la peur pour être rassuré
Que j’ai connu la douleur avant d'être consolé
Qu’il m’a fallu les pleurs pour ne plus rien cacher
Que j’ai connu la rancœur bien avant d'être apaisé
Tu ne sais pas encore, oh !
Ce que je sais par cœur, oh !
Ce que je sais par cœur, oh !
Tu me dis que c’est un piège, un jeu pour les perdants
Que le bateau est en liège et l’armure en-fer blanc
Que plus rien ne te protège ou alors, pas longtemps
Que c’est comme un sortilège d'être seul à présent
Je peux seulement te dire… Je peux seulement te dire…
Pour être rassuré, oh !
Avant d'être consolé, oh !
Pour ne plus rien cacher, oh !
Bien avant d'être apaisé, oh !
Il m’a fallu la peur pour être rassuré
Et j’ai connu la douleur avant d'être consolé
Il m’a fallu les pleurs pour ne plus rien cacher
Et j’ai connu la rancœur bien avant d'être apaisé
Tu ne sais pas encore, oh !
Ce que je sais par cœur, oh !
Ce que je sais par cœur, oh !
Beau malheur
Je zegt me dat er niets gebeurt, zelfs niet na een tijdje
Die ene mooie dag, het is een doodlopende weg en daarachter, de oceaan
Dat we altijd het spoor van een liefde bewaren, van een afwezige
Dat alles weer de kop opsteekt als gisteren, recht vooruit
Je zegt me dat niets er toe doet, spraak of tijd
Dat het een heel leven duurt om één dag te doen alsof
Om terug te kijken, kom terug met een glimlach
Houden wat je moet zwijgen en dan doen zoals voorheen
Ik kan je alleen vertellen... Ik kan je alleen vertellen...
Dat er angst voor nodig was om me gerust te stellen
Dat ik pijn heb gekend voordat ik getroost werd
Dat het me tranen kostte om niets meer te verbergen
Dat ik rancune heb gekend lang voordat ik gekalmeerd werd
Je weet het nog niet, oh!
Wat ik uit mijn hoofd weet, oh!
Wat ik uit mijn hoofd weet, oh!
Mooi ongeluk
Je zegt me dat niets krijt noch bloed uitwist?
Of je nu na school of na je dertigste leert
Dat we drie keer helaas kunnen zeggen, dat niemand het hoort
Aangezien niemand degenen vervangt die voor een lange tijd vertrekken
Je zegt me dat de winter eraan komt, dat we de lente vergeten
Dat we de schappen legen, die we anders vullen
Denk aan de groene ogen, het gelach elk moment
Dat tenslotte de stem verloren is, maar de woorden leven
Ik kan je alleen vertellen... Ik kan je alleen vertellen...
Dat er angst voor nodig was om me gerust te stellen
Dat ik pijn heb gekend voordat ik getroost werd
Dat het me tranen kostte om niets meer te verbergen
Dat ik rancune heb gekend lang voordat ik gekalmeerd werd
Je weet het nog niet, oh!
Wat ik uit mijn hoofd weet, oh!
Wat ik uit mijn hoofd weet, oh!
Je zegt me dat het een valstrik is, een spel voor verliezers
Dat de boot van kurk is en het harnas van blik
Dat niets je meer of niet lang meer beschermt
Het is als een spreuk om nu alleen te zijn
Ik kan je alleen vertellen... Ik kan je alleen vertellen...
Om gerustgesteld te worden, oh!
Voordat je getroost wordt, oh!
Om niets meer te verbergen, oh!
Lang voordat ze tevreden waren, oh!
Er was angst voor nodig om gerustgesteld te worden
En ik heb pijn gekend voordat ik getroost werd
Het kostte me de tranen om niets meer te verbergen
En ik heb rancune gekend lang voordat ik gekalmeerd werd
Je weet het nog niet, oh!
Wat ik uit mijn hoofd weet, oh!
Wat ik uit mijn hoofd weet, oh!
Mooi ongeluk
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt