Hieronder staat de songtekst van het nummer Merci (avec Claire Joseph) , artiest - Emmanuel Moire, Claire Joseph met vertaling
Originele tekst met vertaling
Emmanuel Moire, Claire Joseph
Je donne mon sourire
A ceux qui l’ont un jour vol?
Je donne mon regard
A ceux qui l’ont rendu voil?
Je donne?
ceux qui ne savent pas, que m?
me en cendres
Ma bouche ou mes yeux ne sont?
prendre
Je donne mon bonheur
A ceux qui l’ont toujours envi?
Je donne mon courage
A tous ceux qui mon fait douter
Je donne?
ceux qui ne savent pas, que m?
me en cendres
Mon rire ou mon corps ne sont?
vendre
Merci
Encore
D’avoir eu tous les torts
Merci
Encore
La rage me rend plus forte
Je tends les mains, les deux poings
A ceux qui les ont li?
Je tends mon coeur, mon honneur
Oubli?
s Je donne aussi le temps pass??
me d?
fendre
Quant?
l’amour, je sais tr?
s bien?
qui le rendre
refrain
(Merci? ceux qui crachent l? sur ma route
Merci?
ceux qui g?
chent et qui s’en foutent
Remercie m?
me?
genoux
Remercie m?
me sous les coups)
ik geef mijn glimlach
Aan degenen die het ooit hebben gestolen?
ik geef mijn blik
Voor degenen die het gesluierd hebben gemaakt?
Ik geef?
degenen die niet weten, dat m?
tot as
Mijn mond of mijn ogen niet?
nemen
Ik geef mijn geluk
Voor degenen die het altijd al wilden?
ik geef mijn moed
Aan al diegenen die me aan het twijfelen brengen
Ik geef?
degenen die niet weten, dat m?
tot as
Mijn lach of mijn lichaam niet?
verkopen
Dankjewel
nog
Om alle fouten te hebben gehad
Dankjewel
nog
Woede maakt me sterker
Ik reik mijn handen uit, beide vuisten
Aan degenen die hen bonden?
Ik reik uit mijn hart, mijn eer
Toezicht?
s ik geef ook verleden tijd??
ik d?
splitsen
Om te?
liefde, ik weet tr?
gaat het?
wie moet het maken?
Refrein
(Dank je? degenen die daar op mijn weg spugen
Dankjewel?
degenen die g?
wie maakt het uit en wie maakt het niet uit?
Bedankt m?
mij?
knieën
Bedankt m?
mij onder de klappen)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt