Nisip - El Nino, Ramona Nerra
С переводом

Nisip - El Nino, Ramona Nerra

Год
2017
Язык
`Roemeense`
Длительность
240000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Nisip , artiest - El Nino, Ramona Nerra met vertaling

Tekst van het liedje " Nisip "

Originele tekst met vertaling

Nisip

El Nino, Ramona Nerra

Оригинальный текст

Ardeam un mic precum nisip, în mine dorul

Sunt aici în paradis, marea face tot decorul

În sticlă alcoolul, a început să se-ncălească

Lacrimi curg pe etichete, toată lumea se bronzează

Fericit să fiu acasă, inima mi se topeste

Mi-a fost dor de tine vară!

Valu-n mine răscoleste

Amintiri, aici m-am văzut şi copil

Şi adolescent şi scriitor şi noaptea mă faceam vampir

Şi cunosteam cerul senin de August când se lumina la 4

Are rost să-ţi mai zic că trei zile nu vedeam patul?

Şi azi nu-s altul, dar s-a schimbat ecuaţia

Adică datele problemei dar nu s-a schimbat senzaţia

Un cuba libre să ajung după balize

Hai să derulăm o zi fără calcule şi analize

Cum e să visezi şi apoi să ţi se-ntâmple?

Dacă ţi-ai dori destul ai putea să ajungi oriunde

Am uitat vorbele strâmbe, nu mai simt nici răutatea

Apa spală din păcate, asta nu-i o năutate

Plutesc pe spate, aud marea cum se zbare

Mă las în mâinile ei să mă ducă cât mai departe

Nisip, nisip

Te usuci pe pielea mea, m-alinţi

Eu nu mai am putere să-ţi rezist

Trezeşti doar amintiri

Mă pierd, în dune de nisip

Ce cur mişto ai, mami, ce prezenţă

E plină plaja de gagici da' tu n-ai concurenţă

Constanţa, e paradis în vară

Şi am să mă mut pe plajă fără nici-o îndoială

Unde soarele răsare dimineaţa din mare

Mă găseşti c-o cuba libre-n mână la răcoare

Întins pe nisip sub o umbrelă de paie

Că azi mi se rupe

Adică mi se-ndoaie

De cum arată lumea mai încolo între betoane

Am briza mării care nu mă lasă să am toane

E o zi minunată, bag marea între blocuri

Dau o dedicaţie de la plajă pentru droguri

Am zis asa la mişto, nu te panica

Aici se plimbă lumea, te rog, nu mă agita

Cu o altă întrebare despre câţi bani fac

Pe unde am umblat şau aseară ce-am mâncat

Azi vorbesc cu marea niste cheştii personale

Şi ar fi de bun simţ să te duci la o plimbare

Cu soarele în faţă, ochelarii fumuri

Trăiesc din plin o zi la fel ca şi fluturii

Nisip, nisip

Te usuci pe pielea mea, m-alinţi

Eu nu mai am putere să-ţi rezist

Trezeşti doar amintiri

Mă pierd

Nisip, nisip

Te usuci pe pielea mea, m-alinţi

Eu nu mai am putere să-ţi rezist

Trezeşti doar amintiri

Mă pierd… în dune de nisip

Dune de nisip, prin dune de nisip

Dune de nisip, prin dune de nisip

În dune de nisip

În dune de nisip

Перевод песни

Ik brandde een beetje als zand, in mij het verlangen

Ik ben hier in het paradijs, de zee bepaalt het landschap

De alcohol in de fles begon te koken

Tranen vloeien over de etiketten, iedereen wordt bruin

Blij om thuis te zijn, mijn hart smelt

Ik heb je gemist deze zomer!

Waarde in mij roert

Herinneringen, ik zag mezelf hier als kind

Ik was ook een tiener en een schrijver, en 's nachts werd ik een vampier

En ik kende de heldere augustuslucht toen het om 4 uur licht werd

Heeft het zin om je te vertellen dat ik het bed drie dagen niet heb gezien?

En vandaag is niet anders, maar de vergelijking is veranderd

Dat wil zeggen, de gegevens van het probleem, maar het gevoel is niet veranderd

Een cuba libre om de bakens te bereiken

Laten we een dag hebben zonder berekeningen en analyses

Hoe is het om te dromen en het dan te laten gebeuren?

Als je maar genoeg wilde, kon je overal komen

Ik vergat de kromme woorden, ik voel de boosaardigheid niet eens meer

Helaas spoelt water weg, dit is geen grap

Ik drijf op mijn rug, ik hoor de zee breken

Ik laat mezelf in haar handen om me zo ver mogelijk te brengen

Zand, zand

Je droogt op mijn huid, je kalmeert me

Ik heb niet langer de kracht om je te weerstaan

Je maakt alleen herinneringen wakker

Ik ben verdwaald, in zandduinen

Wat een gave kont heb je, mama, wat een uitstraling

Het strand is vol meisjes, maar je hebt geen concurrentie

Constanta is een paradijs in de zomer

En ik ga zonder twijfel verhuizen naar het strand

Waar de zon 's ochtends opkomt uit de zee

Je kunt me chillen vinden met een cuba libre in de hand

Liggend op het zand onder een stroparaplu

Dat ik vandaag breek

Ik bedoel, ik betwijfel het

Hoe de wereld eruit ziet voorbij het beton

Ik heb de zeebries die me niet laat genieten

Het is een prachtige dag, ik heb de zee tussen de blokken gezet

Ik geef een opdracht vanaf het strand voor drugs

Ik zei dat gewoon voor de lol, geen paniek

Dit is waar mensen lopen, maak me alsjeblieft niet wakker

Met nog een vraag over hoeveel geld ik verdien

Waar ik liep en wat ik gisteravond at

Vandaag praat ik met de zee over wat persoonlijke dingen

En het zou gezond verstand zijn om te gaan wandelen

Met de zon in de verte rookten de glazen

Ik leef met volle teugen op een dag, net als vlinders

Zand, zand

Je droogt op mijn huid, je kalmeert me

Ik heb niet langer de kracht om je te weerstaan

Je maakt alleen herinneringen wakker

ik verdwaal

Zand, zand

Je droogt op mijn huid, je kalmeert me

Ik heb niet langer de kracht om je te weerstaan

Je maakt alleen herinneringen wakker

Ik verdwaal... in zandduinen

Zandduinen, door zandduinen

Zandduinen, door zandduinen

In zandduinen

In zandduinen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt