Hieronder staat de songtekst van het nummer Morfină , artiest - El Nino, Miru met vertaling
Originele tekst met vertaling
El Nino, Miru
Eram la fel ca marea, venea lumea să ne vadă
Mă uit la cer, câteodată stă să cadă
Încrederea mea oarbă, în oameni e mai rară
Ştiam că inima nu poate să te doară
Nu poate să mă facă niciun zâmbet să-i răspund
E un ocean de lacrimi viaţa mea şi mă scufund
Când ies la suprafaţă, promit să trag în piept
Tot aerul pe care l-am lăsat într-un caiet
Privirea mea e un bilet de adio, nu mai pot
Vrei să te joci cu mine, îmi pare rău, dar nu mă joc
Pe jumătate mort, văd jumătatea plină
Alin durerea ca o doză de morfină
Înţepi ca o albină cu vorbele tale dulci
Te-am primit cum se cuvine în viaţa mea, poţi să te duci
La altul, ca poate altul mai usor le duce
Drumurile noastre, acum formează o răscruce
Zi-mi ce te aduce în viaţa mea, că nu-nţeleg
Ştiam că două jumătăţi trebuie să facă un întreg
Alerg de ceva timp pe Pământ şi timpul zboară
Am un gheţar în piept, devine clima ta polară
Acolo, sângele ca-ntr-un vârtej cuprins
Ţi l-am simţit zvâcnind aprins
Obrajii doar tu mi-ai atins
Bărbatul aspru, cât de repede s-a stins
Acolo, sângele ca-ntr-un vârtej cuprins
Ţi l-am simţit zvâcnind aprins
Obrajii doar tu mi-ai atins
Bărbatul rău din mine, cât de repede s-a stins
Spune-mi de ce fără tine mi-e frig şi vara
De ce când vine noaptea se dezlănţuie şi fiara
Dăm cu pace, spune-mi ce-am făcut greşit
Sau ce-am făcut să mă trezesc din nou nefericit
Că ce-am făcut bine s-a uitat şi mi se pare
C-am lăsat în urma noastră pe masă nişte pahare
Câteva sticle goale şi un semn de-ntrebare
Oare o să mai fie alţii ca noi sub soare?
Pune nişte sare pe rană şi lasă-mă să plec
Ştiu deja perioada prin care trebuie să trec
Eşti un cerc vicios, un vis prea frumos
Să devină relitate, aşa că-ntoarce-mă pe dos
Şi simt că mă pierd, fără tine mi-e greu
Dar după ploaie vine soare, după soare curcubeu
Stau la şemineu cum stau pe bordură
Am auzit că mă iubeşti dar telefonul meu nu sună
Acolo, sângele ca-ntr-un vârtej cuprins
Ţi l-am simţit zvâcnind aprins
Obrajii doar tu mi-ai atins
Bărbatul aspru, cât de repede s-a stins
Acolo, sângele ca-ntr-un vârtej cuprins
Ţi l-am simţit zvâcnind aprins
Obrajii doar tu mi-ai atins
Bărbatul rău din mine, cât de repede s-a stins
We waren als de zee, mensen kwamen om ons te zien
Ik kijk naar de lucht, soms valt het
Mijn blind vertrouwen in mensen is zeldzamer
Ik wist dat je hart geen pijn kon doen
Hij kan me niet laten lachen om hem te antwoorden
Mijn leven is een oceaan van tranen en ik ben aan het zinken
Als ze aan de oppervlakte komen, beloof ik ze in de borst te schieten
Alle lucht die ik achterliet in een notitieboekje
Mijn blik is een afscheidsbrief, ik kan niet meer
Je wilt met me spelen, het spijt me, maar ik speel niet
Half dood, ik zie half vol
Ik verlicht de pijn als een dosis morfine
Je steekt als een bij met je lieve woorden
Ik heb je goed ontvangen in mijn leven, je kunt gaan
Naar een ander, zoals een ander hen misschien gemakkelijker leidt
Onze wegen vormen nu een kruispunt
Vertel me wat jou in mijn leven brengt, want ik begrijp het niet
Ik wist dat twee helften een geheel moesten maken
Ik loop al een tijdje op aarde en de tijd vliegt
Ik heb een gletsjer in mijn borst, het wordt jouw poolklimaat
Daar, het bloed als in een wervelwind
ik voelde hem rukken
Alleen jouw wangen hebben me aangeraakt
De harde man, hoe snel stierf hij
Daar, het bloed als in een wervelwind
ik voelde hem rukken
Alleen jouw wangen hebben me aangeraakt
De slechte man in mij, hoe snel stierf hij
Vertel me waarom ik het koud heb in de zomer zonder jou
Waarom wordt het beest wild als de avond valt?
Laten we eerlijk zijn - vertel me wat ik verkeerd heb gedaan
Of wat ik deed om weer ongelukkig wakker te worden
Dat wat ik goed deed was vergeten en het lijkt mij
Ik heb een paar glazen op tafel achtergelaten
Een paar lege flessen en een vraagteken
Zullen er anderen zijn zoals wij onder de zon?
Doe wat zout op de wond en laat me gaan
Ik weet al welke periode ik moet doormaken
Je bent een vicieuze cirkel, een te mooie droom
Word een realiteit, dus zet me op zijn kop
En ik voel me verloren, zonder jou is het moeilijk voor mij
Maar na regen komt de zon, na de zon de regenboog
Ik zit bij de open haard terwijl ik op de stoep zit
Ik hoorde dat je van me houdt, maar mijn telefoon gaat niet over
Daar, het bloed als in een wervelwind
ik voelde hem rukken
Alleen jouw wangen hebben me aangeraakt
De harde man, hoe snel stierf hij
Daar, het bloed als in een wervelwind
ik voelde hem rukken
Alleen jouw wangen hebben me aangeraakt
De slechte man in mij, hoe snel stierf hij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt