Hieronder staat de songtekst van het nummer Când lumea e rea , artiest - Dorian Popa, Ioana Ignat met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dorian Popa, Ioana Ignat
Nu, nu e nevoie de multe cuvinte
Să-ţi spun povestea noastră, aşa cum inima o simte
Şi nu, nu vreau ca lumea să ştie cum erai tu înainte de mine şi eu înainte de
tine
Te-am căutat în neştire, am văzut mii de feţe triste, zâmbete puţine
Şi acum simt că te-am găsit, dar golurile mele totuşi nu sunt pline
Te-am căutat în neştire, am văzut mii de feţe triste, zâmbete puţine
Şi acum simt că te-am găsit, dar golurile mele totuşi nu sunt pline
Îmi ascult inima, şi atunci când lumea-i rea
Îmi amintesc că-mi eşti alături şi m-ajuţi să trec prin ea
Şi atunci când nu-i uşor, de tine mi se face dor
Când sunt cu tine, parcă nu am niciun dor
Şi nu, nu e nevoie s-aud
Mereu ce gândurile tale ascund
Şi nu, nu e nevoie s-ascult
De când ne-am cunoscut
Lumea vorbeşte prea mult
Când te-am întalnit, nici nu visam să te iubesc
Cum o fac acum, când te iubesc simt că traiesc
Doar tu mă faci de lumea rea să nu îmi amintesc
Doar tu-mi bucuri inima, cu tine mă hranesc
Îmi ascult inima, şi atunci când lumea-i rea
Îmi amintesc că-mi eşti alături şi m-ajuţi să trec prin ea
Şi atunci când nu-i uşor, de tine mi se face dor
Ccând sunt cu tine, parcă nu am niciun dor
Şi nu, nu e nevoie s-aud
Şi nu, nu e nevoie s-ascult
Şi nu, nu e nevoie s-aud
Nu, nu e nevoie s-ascult
Îmi ascult inima, şi atunci când lumea-i rea
Îmi amintesc că-mi eşti alături şi m-ajuţi să trec prin ea
Şi atunci când nu-i uşor, de tine mi se face dor
Când sunt cu tine, parcă nu am niciun dor
Niciun dor, niciun dor, niciun dor
Nee, er zijn niet veel woorden voor nodig
Laat me je ons verhaal vertellen, hoe mijn hart voelt
En nee, ik wil niet dat mensen weten hoe je was voor mij en ik daarvoor
JIJ
Ik zocht naar je zonder het te weten, ik zag duizenden droevige gezichten, weinig glimlachen
En nu heb ik het gevoel dat ik je heb gevonden, maar mijn gaten zijn nog niet vol
Ik zocht naar je zonder het te weten, ik zag duizenden droevige gezichten, weinig glimlachen
En nu heb ik het gevoel dat ik je heb gevonden, maar mijn gaten zijn nog niet vol
Ik luister naar mijn hart, zelfs als de wereld slecht is
Ik herinner me dat je bij me was en me hielp er doorheen te komen
En als het niet makkelijk is, mis ik je
Als ik bij je ben, heb ik het gevoel dat ik je mis
En nee, dat is geen eufemisme voor iets anders
Altijd wat je gedachten verbergen
En nee, ik hoef niet te luisteren
Sinds we elkaar hebben ontmoet
Mensen praten te veel
Toen ik je ontmoette, droomde ik er niet eens van om van je te houden
Hoe doe ik het nu, als ik van je hou, voel ik me levend
Alleen jij laat me de slechte wereld herinneren
Alleen jij maakt mijn hart blij, ik voed me met jou
Ik luister naar mijn hart, zelfs als de wereld slecht is
Ik herinner me dat je bij me was en me hielp er doorheen te komen
En als het niet makkelijk is, mis ik je
Als ik bij je ben, heb ik het gevoel dat ik je mis
En nee, dat is geen eufemisme voor iets anders
En nee, ik hoef niet te luisteren
En nee, dat is geen eufemisme voor iets anders
Nee, ik hoef niet te luisteren
Ik luister naar mijn hart, zelfs als de wereld slecht is
Ik herinner me dat je bij me was en me hielp er doorheen te komen
En als het niet makkelijk is, mis ik je
Als ik bij je ben, heb ik het gevoel dat ik je mis
Geen verlangen, geen verlangen, geen verlangen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt