Când lumea e rea - Dorian Popa, Ioana Ignat
С переводом

Când lumea e rea - Dorian Popa, Ioana Ignat

Год
2018
Язык
`Roemeense`
Длительность
186160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Când lumea e rea , artiest - Dorian Popa, Ioana Ignat met vertaling

Tekst van het liedje " Când lumea e rea "

Originele tekst met vertaling

Când lumea e rea

Dorian Popa, Ioana Ignat

Оригинальный текст

Nu, nu e nevoie de multe cuvinte

Să-ţi spun povestea noastră, aşa cum inima o simte

Şi nu, nu vreau ca lumea să ştie cum erai tu înainte de mine şi eu înainte de

tine

Te-am căutat în neştire, am văzut mii de feţe triste, zâmbete puţine

Şi acum simt că te-am găsit, dar golurile mele totuşi nu sunt pline

Te-am căutat în neştire, am văzut mii de feţe triste, zâmbete puţine

Şi acum simt că te-am găsit, dar golurile mele totuşi nu sunt pline

Îmi ascult inima, şi atunci când lumea-i rea

Îmi amintesc că-mi eşti alături şi m-ajuţi să trec prin ea

Şi atunci când nu-i uşor, de tine mi se face dor

Când sunt cu tine, parcă nu am niciun dor

Şi nu, nu e nevoie s-aud

Mereu ce gândurile tale ascund

Şi nu, nu e nevoie s-ascult

De când ne-am cunoscut

Lumea vorbeşte prea mult

Când te-am întalnit, nici nu visam să te iubesc

Cum o fac acum, când te iubesc simt că traiesc

Doar tu mă faci de lumea rea să nu îmi amintesc

Doar tu-mi bucuri inima, cu tine mă hranesc

Îmi ascult inima, şi atunci când lumea-i rea

Îmi amintesc că-mi eşti alături şi m-ajuţi să trec prin ea

Şi atunci când nu-i uşor, de tine mi se face dor

Ccând sunt cu tine, parcă nu am niciun dor

Şi nu, nu e nevoie s-aud

Şi nu, nu e nevoie s-ascult

Şi nu, nu e nevoie s-aud

Nu, nu e nevoie s-ascult

Îmi ascult inima, şi atunci când lumea-i rea

Îmi amintesc că-mi eşti alături şi m-ajuţi să trec prin ea

Şi atunci când nu-i uşor, de tine mi se face dor

Când sunt cu tine, parcă nu am niciun dor

Niciun dor, niciun dor, niciun dor

Перевод песни

Nee, er zijn niet veel woorden voor nodig

Laat me je ons verhaal vertellen, hoe mijn hart voelt

En nee, ik wil niet dat mensen weten hoe je was voor mij en ik daarvoor

JIJ

Ik zocht naar je zonder het te weten, ik zag duizenden droevige gezichten, weinig glimlachen

En nu heb ik het gevoel dat ik je heb gevonden, maar mijn gaten zijn nog niet vol

Ik zocht naar je zonder het te weten, ik zag duizenden droevige gezichten, weinig glimlachen

En nu heb ik het gevoel dat ik je heb gevonden, maar mijn gaten zijn nog niet vol

Ik luister naar mijn hart, zelfs als de wereld slecht is

Ik herinner me dat je bij me was en me hielp er doorheen te komen

En als het niet makkelijk is, mis ik je

Als ik bij je ben, heb ik het gevoel dat ik je mis

En nee, dat is geen eufemisme voor iets anders

Altijd wat je gedachten verbergen

En nee, ik hoef niet te luisteren

Sinds we elkaar hebben ontmoet

Mensen praten te veel

Toen ik je ontmoette, droomde ik er niet eens van om van je te houden

Hoe doe ik het nu, als ik van je hou, voel ik me levend

Alleen jij laat me de slechte wereld herinneren

Alleen jij maakt mijn hart blij, ik voed me met jou

Ik luister naar mijn hart, zelfs als de wereld slecht is

Ik herinner me dat je bij me was en me hielp er doorheen te komen

En als het niet makkelijk is, mis ik je

Als ik bij je ben, heb ik het gevoel dat ik je mis

En nee, dat is geen eufemisme voor iets anders

En nee, ik hoef niet te luisteren

En nee, dat is geen eufemisme voor iets anders

Nee, ik hoef niet te luisteren

Ik luister naar mijn hart, zelfs als de wereld slecht is

Ik herinner me dat je bij me was en me hielp er doorheen te komen

En als het niet makkelijk is, mis ik je

Als ik bij je ben, heb ik het gevoel dat ik je mis

Geen verlangen, geen verlangen, geen verlangen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt