Laughing Aloud - David Ford
С переводом

Laughing Aloud - David Ford

Альбом
I Sincerely Apologise For All The Trouble I've Caused
Год
2005
Язык
`Engels`
Длительность
496590

Hieronder staat de songtekst van het nummer Laughing Aloud , artiest - David Ford met vertaling

Tekst van het liedje " Laughing Aloud "

Originele tekst met vertaling

Laughing Aloud

David Ford

Оригинальный текст

Eight weeks in the city,

And you’ve never looked so pale,

They say the pure of heart don’t stand a chance,

And you’d better learn to swim,

'Cos there will be rainy days.

I’m blinded the brake lights,

Well there’s nothing moving here,

And all your burning questions, they just get answered with another one,

And there’s no help at all.

So question me no questions,

It’s a pointless enterprise,

You ask and i’ll only tell you what i think you want to hear,

oh mind the whitest lies.

'Cos the truth,

Well it’s for students for philosophy,

And faith is for losers like us,

And secrets are for people who intend to get away with being in the wrong,

So don’t you breath a word.

But save your breath,

For the laughing aloud, again.

Save your breath,

For the talking all night, oh.

Save you breath,

For the laughing aloud, again.

Save your breath,

Save your breath.

Will you listen to their bleeding hearts?

Pretend to show concern,

And so we glanced our watches and join in as everybody sings,

Oh what have we become?

Will you hop a train to anywhere?

It sure ain’t no place like home,

Where there are no strangers,

Only people you don’t wanna know,

But before the crying out loud.

Just save your breath,

For the laughing aloud, again.

Save your breath,

For the talking all night, oh.

Save your breath,

For the laughing aloud, oh.

Save your breath,

Save your breath.

So meet me by the station,

And bring a change of heart,

And smile away the old country as we watch it dissappear

And pull these years apart.

And scatter from the window,

To settle on the fields,

And tell yourself a hundred times that forever starts today,

And think how good it feels.

To save your breath,

For the laughing aloud, again.

Save your breath,

For the talking all night, oh.

Save your breath,

For the laughing aloud, again.

Save your breath,

Save your breath,

To save your breath,

For the laughing aloud, again.

Save your breath,

For the talking all night, oh.

Save your breath,

For the laughing aloud, oh.

Save your breath,

Save, oh…

Save your breath,

(Don't waste your breath on treading water anymore)

Save your breath,

(There must be something you consider to be worth fighing for)

Save your breath,

(Waste your breath on running circles, round and round and round)

Save your breath,

(And talking about it when it cannot get you down)

Save your breath,

(Nobody want’s that much we just want more)

Save your breath,

(Don't waste your breath on treading water anymore)

Save your breath,

(Don't waste your breath on running circles, round and round and round and

round)

Save your breath,

Save your breath.

Перевод песни

Acht weken in de stad,

En je hebt er nog nooit zo bleek uitgezien,

Ze zeggen dat de zuiveren van hart geen kans maken,

En je kunt maar beter leren zwemmen,

Want er zullen regenachtige dagen zijn.

Ik ben verblind de remlichten,

Nou, er beweegt hier niets,

En al je brandende vragen, ze worden gewoon beantwoord met een andere,

En er is helemaal geen hulp.

Dus vraag me geen vragen,

Het is een zinloze onderneming,

Jij vraagt ​​en ik vertel je alleen wat ik denk dat je wilt horen,

oh let op de witste leugens.

Want de waarheid,

Nou, het is voor studenten voor filosofie,

En geloof is voor losers zoals wij,

En geheimen zijn voor mensen die willen wegkomen met ongelijk hebben,

Dus spreek je geen woord uit.

Maar spaar je adem,

Voor de hardop lachen, nogmaals.

Spaar je adem,

Voor het praten de hele nacht, oh.

Bespaar je adem,

Voor de hardop lachen, nogmaals.

Spaar je adem,

Spaar je adem.

Luister je naar hun bloedende harten?

Doen alsof je bezorgd bent,

En dus keken we op onze horloges en deden mee terwijl iedereen zingt,

Oh wat zijn we geworden?

Spring je ergens naartoe met de trein?

Het is zeker geen plek zoals thuis,

Waar geen vreemden zijn,

Alleen mensen die je niet wilt kennen,

Maar voordat het hardop huilt.

Spaar je adem,

Voor de hardop lachen, nogmaals.

Spaar je adem,

Voor het praten de hele nacht, oh.

Spaar je adem,

Voor het hardop lachen, oh.

Spaar je adem,

Spaar je adem.

Dus ontmoet me bij het station,

En breng een verandering van hart,

En lach het oude land weg terwijl we het zien verdwijnen

En haal deze jaren uit elkaar.

En verspreid door het raam,

Om je op de velden te vestigen,

En zeg tegen jezelf honderd keer dat vandaag voor altijd begint,

En bedenk hoe goed het voelt.

Om je adem te sparen,

Voor de hardop lachen, nogmaals.

Spaar je adem,

Voor het praten de hele nacht, oh.

Spaar je adem,

Voor de hardop lachen, nogmaals.

Spaar je adem,

Spaar je adem,

Om je adem te sparen,

Voor de hardop lachen, nogmaals.

Spaar je adem,

Voor het praten de hele nacht, oh.

Spaar je adem,

Voor het hardop lachen, oh.

Spaar je adem,

Opslaan, o...

Spaar je adem,

(Verspil geen adem meer aan watertrappelen)

Spaar je adem,

(Er moet iets zijn dat u de moeite waard vindt om voor te vechten)

Spaar je adem,

(Verspil je adem aan lopende cirkels, rond en rond en rond)

Spaar je adem,

(En erover praten als het je niet naar beneden kan brengen)

Spaar je adem,

(Niemand wil zoveel dat we gewoon meer willen)

Spaar je adem,

(Verspil geen adem meer aan watertrappelen)

Spaar je adem,

(Verspil geen adem aan het rennen van cirkels, rond en rond en rond en

ronde)

Spaar je adem,

Spaar je adem.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt