Hieronder staat de songtekst van het nummer Dialogue de sourds , artiest - Danakil met vertaling
Originele tekst met vertaling
Danakil
Surveiller les images, controler les radios
Nous allons les prendre pour des idiots
Qu’ils se comportent comme des moutons
Que nous soyons a l’aise pour jouer le role des matons
Qu’ils viennent nous demander pardon
Nous garderons les reines, nous controlons l’information
Mais pour durer en politique cher collaborateur
N’oubliez jamais qu’avant tout il faut leur faire peur
Placer des bombes si et là pour effrayer la foule
et nous verrons, qui est là pour éloigner la foudre
Nous chasserons les barbares et les fous
qui ne croit pas que la démocratie capitaliste est une fin en soit
Nous voulons, un monde meilleur
Décrocher les wagons pour ne garder que les meilleurs
Et si vous n’en êtes pas, aller voir ailleurs
Compter sur vos écrans pour vous le rappeler d’ailleurs
Refrain:
Ils veulent faire mal
Ils veulent faire mal
Rassasier le monde de leurs valeurs animales
Ils veulent faire mal
Ils veulent faire mal
Fatiguer l’esprit critique et le sens moral
Nous ne sommes pas tous de grands chercheurs avérés
Mais, ne nous prenez pas non plus pour les derniers des tebê
Nous sommes convaincus que tout reste a prouver
Si l'équilibre existe nous allons le trouver
Avec, ou contre vous mais vous devrez compter avec nous
Car à nous prendre pour des fous vous aller briser vos genoux
A chacun sa conception des choses
La mienne est si différente de la votre que je crois que tout nous oppose
Dialogue de sourds, on entend comme un bruit qui court
Ce n’est pas la haine je l’assure ni la revanche qui nous anime
Mais a vos frasque grand publique j’oppose une misère anonyme
Et quand les tentes se montent par dizaine sur les quais de la capitale
Ne pensez vous pas que ces hommes aimeraient changer de littoral
Et quand ils dorment dans des cartons pensez vous que c’est une farce
Qu’ils jouent a cache cache et que leur maison est en face
Refrain:
Ils veulent faire mal
Ils veulent faire mal
Rassasier le monde de leurs valeurs animales
Ils veulent faire mal
Ils veulent faire mal
Fatiguer l’esprit critique et le sens moral
Refrain:
Ils veulent faire mal
Ils veulent faire mal
Rassasier le monde de leurs valeurs animales
Ils veulent faire mal
Ils veulent faire mal
Fatiguer l’esprit critique et le sens moral
Bewaak beelden, bedien radio's
We houden ze voor de gek
Laat ze zich als schapen gedragen
Dat we ons op ons gemak voelen om de rol van bewaker te spelen
Dat ze ons om vergeving komen vragen
We zullen de koninginnen houden, we controleren de informatie
Maar om het vol te houden in de politiek beste medewerker
Vergeet nooit dat je ze eerst moet laten schrikken
Plaats bommen als en daar om de menigte bang te maken
en we zullen zien wie er is om de bliksem af te weren
We zullen de barbaren en de gekke verdrijven
wie gelooft niet dat kapitalistische democratie een doel op zich is?
Wij willen een betere wereld
Haak de wagons los om alleen het beste te houden
En als je dat niet bent, kijk dan ergens anders
Reken trouwens op je schermen om je eraan te herinneren
Refrein:
Ze willen pijn doen
Ze willen pijn doen
Stel de wereld tevreden met hun dierlijke waarden
Ze willen pijn doen
Ze willen pijn doen
Vermoeidheid de kritische geest en het morele gevoel
We zijn niet allemaal bewezen geweldige onderzoekers
Maar neem ons ook niet voor de laatste tebê.
We zijn ervan overtuigd dat alles nog moet worden bewezen
Als het saldo bestaat, zullen we het vinden
Met, of tegen je, maar je moet met ons rekening houden
Want om ons voor gek te houden zul je je knieën breken
Ieder zijn eigen kijk op de dingen
De mijne is zo anders dan de jouwe dat ik denk dat alles tegen ons is
Dialoog van doven, we horen als een lopend geluid
Het is geen haat die ik verzeker, noch wraak die ons drijft
Maar tegen je openbare escapades verzet ik me tegen een anonieme ellende
En als de tenten bij dozijn op gaan op de kades van de hoofdstad
Denk je niet dat deze mannen graag van kust zouden willen veranderen?
En als ze in dozen slapen, denk je dan dat het een grap is?
Dat ze verstoppertje spelen en dat hun huis tegenover is
Refrein:
Ze willen pijn doen
Ze willen pijn doen
Stel de wereld tevreden met hun dierlijke waarden
Ze willen pijn doen
Ze willen pijn doen
Vermoeidheid de kritische geest en het morele gevoel
Refrein:
Ze willen pijn doen
Ze willen pijn doen
Stel de wereld tevreden met hun dierlijke waarden
Ze willen pijn doen
Ze willen pijn doen
Vermoeidheid de kritische geest en het morele gevoel
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt