Hieronder staat de songtekst van het nummer La faille , artiest - Danakil met vertaling
Originele tekst met vertaling
Danakil
J’ai perdu le contrôle, je frôle la catastrophe mais qui trouve ça drôle?
Je suis le monde perdu, celui qu’on a vendu, divisé en part inéquitable et
corrompu
Je n’suis pas né d’hier, j’ai déjà été plus fier
Oh!
qu’est ce que j’ai souffert je regrette mon ère glaciaire, un bilan qui
fais mal
Un équilibre après lequel je cavale
Je suis bafoué, vexé la sensation d'être pris dans vos filets
Alors parfois je m'énerve, donnant des coups, tapant des plaques
Et la mer se soulève, tordants les coups, distribue ses claques
Ahhh!
Ahhh!
Ahhh!
Aie, quelqu’un peut-il combler la faille?
Ahhh!
Ahhh!
Ahhh!
Aie, pour ne pas que je m’en aille !
Vous m’avez rendu fou, je ne l'étais pas, tant pis pour vous
Maintenant je me demande bien, où, pas à pas, m’emmenez vous?
À bruler mes forêts, chauffer mon atmosphère
Je vous ai fait confiance, mais vous êtes des faux frères
Vous n’avez rien a faire de briser mes affaires
Ronger la nature même pour assurer vos arrière
Alors merde je vous écrit pour vous dire que je suis en feu la juste sous vos
yeux
Bon sens, intelligence, venez m’aider, vous ne serez pas trop de deux
Comment, comment, m’y suis-je pris?
Je ne sais plus pourquoi, ni par qui je
suis surpris
J’ai voulu tout donner, on a préféré voler
Quand j’ai voulu partager, ils ont colonisés
Aujourd’hui, bien malgré moi, je menace de me faire la malle
Mais vous viendrez avec moi, puisque c’est vous qui m’avait mis à mal
Mais laissez moi croire qu’il reste un espoir et pour vos lendemains,
ne calquez pas l’histoire
Ik ben de controle kwijt, ik ben dicht bij een ramp, maar wie vindt dat grappig?
Ik ben de verloren wereld, de ene verkocht, oneerlijk verdeeld en
corrupt
Ik ben niet gisteren geboren, ik ben al trotser geweest
Oh!
wat heb ik geleden ik heb spijt van mijn ijstijd, een tol die
zeer doen
Een balans waarna ik rijd
Ik word bespot, gekweld door het gevoel gevangen te zijn in je netten
Dus soms word ik boos, schoppend, op borden geslagen
En de zee stijgt, kronkelende slagen, verdeelt haar klappen
Ahhh!
Ahhh!
Ahhh!
Ouch, kan iemand de maas in de wet dichten?
Ahhh!
Ahhh!
Ahhh!
Ouch, dus ik ga niet weg!
Je maakte me gek, ik was niet, jammer voor je
Nu vraag ik me af waar, stap voor stap, breng je me heen?
Om mijn bossen te verbranden, verwarm mijn atmosfeer
Ik vertrouwde je, maar je bent nepbroers
Je hebt niets te maken met het breken van mijn spullen
De natuur zelf knagen om je rug te beveiligen
Dus shit, ik schrijf om je te vertellen dat ik in brand sta onder je
ogen
Gezond verstand, intelligentie, kom me helpen, je zult niet te veel twee zijn
Hoe, hoe, heb ik het gedaan?
Ik weet niet meer waarom, of door wie ik
ben verrast
Ik wilde alles geven, we wilden liever stelen
Toen ik wilde delen, koloniseerden ze
Vandaag dreig ik, ondanks mezelf, weg te komen
Maar je gaat met me mee, want jij was het die me pijn deed
Maar laat me geloven dat er nog hoop is en voor je toekomst,
kopieer de geschiedenis niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt