Hieronder staat de songtekst van het nummer Les hommes de la Paix , artiest - Danakil met vertaling
Originele tekst met vertaling
Danakil
Y’aura-t-il, toujours un fou pour assassiner la paix?
A chaque fois qu’un homme se lève pour elle il est tué,
Un coup de revolver et le tour est joué,
Un coup de revolver et tout est à recommencer…
Tout est à recommencer…
Y’aura-t-il, toujours un fou pour assassiner la paix?
A chaque fois qu’un homme se lève pour elle il est tué,
Un coup de revolver et le tour est joué,
Un coup de revolver et tout est à recommencer…
Tout est à recommencer…
Je pense à celui-ci
Qui 'na agit que pour le bien de son pays
Au service de la paix
Mais au risque de sa vie
Volonté de sauver le destin
De sa patrie
De sourire à l’avenir
après les pleurs et les cris
Et même après la mort
Son nom nous illumine
Au delà des frontières
Je vous parle d’Yitzhak Rabin
L’homme qui a voulu
s’entendre avec la palestine
Mais comment s’entendre
Quand des frères s'élimine?
Y’aura-t-il, toujours un fou pour assassiner la paix?
A chaque fois qu’un homme se lève pour elle il est tué,
Un coup de revolver et le tour est joué,
Un coup de revolver sur le meeting de la paix
Tout est a recommencer…
Y’aura-t-il, toujours un fou pour assassiner la paix?
A chaque fois qu’un homme se lève pour elle il est tué,
Un coup de revolver et le tour est joué,
Un coup de revolver et tout est à recommencer…
Tout est a recommencer…
Je pense à celui-ci
Qui a fait de la non violence
L’arme la plus puissante
Capable de renverser l’armée la plus envahissante
Agresse moi je me releverai pas
Mais je leverai les bras
Quand je verrai toute tes armes
Tomber devant moi
Si tu frappes tu es faible
telle est sa théorie
je n’oublierai jamais
Mohandas Gandhi
Victorieux de la plus grande
Des batailles morales
Victime du fanatisme
Il tomba sous les balles
Y’aura-t-il, toujours un fou pour assassiner la paix?
A chaque fois qu’un homme se lève pour elle il est tué,
Un coup de revolver et le tour est joué,
Trois coups de revolver et le Mahatma est tué
Tout est à recommencer…
Y’aura-t-il, toujours un fou pour assassiner la paix?
A chaque fois qu’un homme se lève pour elle il est tué,
Un coup de revolver et le tour est joué,
Un coup de revolver et tout est à recommencer
Tout est à recommencer…
Zal er altijd een dwaas zijn om de vrede te vermoorden?
Elke keer dat een man voor haar opkomt, wordt hij vermoord.
Eén schot en je bent klaar,
Een schot en het is allemaal weer voorbij...
Alles moet opnieuw beginnen...
Zal er altijd een dwaas zijn om de vrede te vermoorden?
Elke keer dat een man voor haar opkomt, wordt hij vermoord.
Eén schot en je bent klaar,
Een schot en het is allemaal weer voorbij...
Alles moet opnieuw beginnen...
Ik denk aan deze
Who 'na handelt alleen voor het welzijn van zijn land?
In dienst van de vrede
Maar met gevaar voor eigen leven
Bereidheid om het lot te redden
uit zijn vaderland
Om in de toekomst te lachen
na huilen en schreeuwen
En zelfs na de dood
Zijn naam verlicht ons
Over de grenzen
Ik heb het over Yitzhak Rabin
De man die wilde
opschieten met Palestina
Maar hoe met elkaar om te gaan?
Wanneer broers worden geëlimineerd?
Zal er altijd een dwaas zijn om de vrede te vermoorden?
Elke keer dat een man voor haar opkomt, wordt hij vermoord.
Eén schot en je bent klaar,
Een pistoolschot op de vredesbijeenkomst
Het draait allemaal om opnieuw beginnen...
Zal er altijd een dwaas zijn om de vrede te vermoorden?
Elke keer dat een man voor haar opkomt, wordt hij vermoord.
Eén schot en je bent klaar,
Een schot en het is allemaal weer voorbij...
Het draait allemaal om opnieuw beginnen...
Ik denk aan deze
Wie deed geweldloosheid?
Het krachtigste wapen
In staat om het meest binnenvallende leger omver te werpen
Mok me ik zal niet opstaan
Maar ik zal mijn armen opheffen
Als ik al je wapens zie
val voor me
Als je raakt, ben je zwak
zo is zijn theorie
ik zal nooit vergeten
Mohandas Gandhi
Zegevierend over de grootste
morele gevechten
Slachtoffer van fanatisme
Hij viel onder de kogels
Zal er altijd een dwaas zijn om de vrede te vermoorden?
Elke keer dat een man voor haar opkomt, wordt hij vermoord.
Eén schot en je bent klaar,
Drie geweerschoten en de Mahatma wordt gedood
Alles moet opnieuw beginnen...
Zal er altijd een dwaas zijn om de vrede te vermoorden?
Elke keer dat een man voor haar opkomt, wordt hij vermoord.
Eén schot en je bent klaar,
Eén schot en het is allemaal weer voorbij
Alles moet opnieuw beginnen...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt