Hieronder staat de songtekst van het nummer Près de vous , artiest - Cyril Mokaiesh met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cyril Mokaiesh
À l'été dénudé, à l’hiver casanier
À l’automne des tourments, au sacre du printemps
Je lève sans rancune, mon verre à l’infortune
D’une vie entre chiens et loups, près de vous
À nos liens par le sang, aux lèvres de passage
À ces bateaux qu’on prend, droit vers le large
À nos amis fidèles, à ceux qui se font la belle
Aux voyages joues contres joues, près de vous
J’avoue, les pleurs, et les coups
J’avoue, j’avoue le bonheur de peur qu’il s'échoue
À Paris, à Beyrouth, aux touristes du mois d’août
À Saint-Germain-des-Prés, un peu suranné
À la jeunesse de France, je trinque à l’insolence
Du Flamenco andalou, près de vous
À Mounir, à la miss, à nos enfances qui glissent
Comme on part en vacances, quand j’y repense
À ce temps des figuiers, moi, mon arbre fruitier
N’a pas grandi de beaucoup, loin de vous
J’avoue, les pleurs, et les coups
J’avoue, j’avoue le bonheur de peur qu’il s'échoue
À l'été dénudé, à l’hiver casanier
À l’automne des tourments, au sacre du printemps
Je lève plein comme la Lune, mon verre à la fortune
D'être simplement dessous, près de vous
À nos liens par le sang, aux lèvres de passage
À ces bateaux qu’on prend, droit vers le large
À tout l’azur perdu, à celui qu’on loupera plus
À demain qui tient debout, près de vous
In de kale zomer, in huis winter
In de herfst van kwelling, in de kroning van de lente
Ik hef zonder wrok, mijn glas op tegenspoed
Van een leven tussen honden en wolven, dicht bij jou
Naar onze banden door bloed, naar passerende lippen
Naar die boten die we nemen, rechtstreeks de zee op
Aan onze trouwe vrienden, aan degenen die pronken
Reist van wang tot wang, dicht bij jou
Ik geef toe, het huilen en de afranselingen
Ik beken, ik beken geluk dat het niet vastloopt
In Parijs, in Beiroet, aan de toeristen van de maand augustus
In Saint-Germain-des-Prés, een beetje verouderd
Op de jeugd van Frankrijk proost ik op onbeschaamdheid
Andalusische Flamenco, bij jou in de buurt
Naar Mounir, naar de juffrouw, naar onze glijdende jeugd
Alsof we op vakantie gaan, als ik eraan denk
In deze tijd van vijgenbomen, ik, mijn fruitboom
Ben niet veel bij je vandaan gegroeid
Ik geef toe, het huilen en de afranselingen
Ik beken, ik beken geluk dat het niet vastloopt
In de kale zomer, in huis winter
In de herfst van kwelling, in de kroning van de lente
Ik sta vol als de maan, mijn glas naar fortuin
Om er gewoon onder te zijn, dicht bij jou
Naar onze banden door bloed, naar passerende lippen
Naar die boten die we nemen, rechtstreeks de zee op
Aan al het verloren azuur, aan degene die we niet meer zullen missen
Tot morgen, die staat hoog, dicht bij je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt