Hieronder staat de songtekst van het nummer Folie Quelque Part , artiest - Cyril Mokaiesh met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cyril Mokaiesh
C’est pas vous madame, pas vous qui m'étouffez
De votre jolie foudre, de vos anges parfums
C’est pas vous madame, c’est juste mon âme
Mon âme qui ne respire pas
C’est pas vous madame, qui m’avez empalé
Qui m’avez arraché, moi qu’on n’arrache pas
C’est pas vous madame, c’est la pente qui s’aggrave
Celle en dessous de moi
C’est pas vos lèvres, c’est pas votre âge
C’est pas votre grâce, douce velours
Pas votre humour qui me décourage
C’est mes matins qui crèvent de caresser l’ennui
Tout s’est barré, même l’envie
Depuis que je me sens vague poussière
Moi je flotte à l’infini
Paraît même que j’suis folie quelque part
C’est pas vous madame, pas vous qui me glacez
De vos boules à facettes sur vos ongles carrés
C’est pas vous madame, c’est juste mon âme
Mon âme qui meurt de froid
C’est pas vos lèvres qui parlent trop
Elles qui prennent le soin de m’embrasser
C’est pas vos mains devenues des pelles à force de m’avoir ramassé
Non c’est pas ça madame
C’est mes matins qui craignent d'être inaptes à aimer
Tout s’est barré, même l’envie
Depuis que je me sens vague poussière
Moi je flotte à l’infini
Paraît même que j’suis folie quelque part
Non c’est pas vous madame, c’est Flore qui a compté
Flore, pas raisonnable, Flore qui m’a remplacé
Qu’est très heureuse sûrement, qui perd plus son temps
Flore qu’on me dit d’oublier, qu’on me dit d’oublier
Qu’on me dit d’ou…
Mais non madame je sais que votre cœur n’est pas un jouet
D’ailleurs, mes matins saignent de toute ma lâcheté
Tout s’est barré, même l’envie
Depuis que je me sens vague poussière
Moi je flotte à l’infini
Paraît même que j’suis folie quelque part
Jij bent het niet dame, niet jij die me verstikt
Van je mooie bliksemschicht, van je geurige engelen
Jij bent het niet dame, het is gewoon mijn ziel
Mijn ademloze ziel
Het is niet u mevrouw, die mij gespietst heeft
Die me heeft weggerukt, ik die niet kan worden weggerukt
Jij bent het niet dame, het is de helling die erger wordt
Die onder mij
Het zijn niet je lippen, het is niet je leeftijd
Het is niet jouw genade, zoet fluweel
Niet jouw humor die me ontmoedigt
Het zijn mijn ochtenden die sterven van strelende verveling
Alles is weg, zelfs het verlangen
Omdat ik vaag stof voel
Ik zweef naar het oneindige
Het lijkt zelfs alsof ik ergens gek ben
U bent het niet mevrouw, niet u die mij bevriest
Van je discoballen tot je vierkante nagels
Jij bent het niet dame, het is gewoon mijn ziel
Mijn ziel die doodvriest
Het zijn niet je lippen die teveel praten
Zij die me willen kussen
Het zijn niet jouw handen die schoppen zijn geworden door me op te pakken
Nee dat is het niet mevrouw
Het zijn mijn ochtenden die bang zijn ongeschikt te zijn om lief te hebben
Alles is weg, zelfs het verlangen
Omdat ik vaag stof voel
Ik zweef naar het oneindige
Het lijkt zelfs alsof ik ergens gek ben
Nee, u bent het niet mevrouw, het is Flore die telde
Flore, niet redelijk, Flore die mij heeft vervangen
Wat zeker heel gelukkig is, wie verspilt er meer tijd?
Flora dat ze me vertellen om te vergeten, dat ze me vertellen om te vergeten
Laat me vertellen van waar...
Maar nee mevrouw, ik weet dat uw hart geen speelgoed is
Trouwens, mijn ochtenden bloeden met al mijn lafheid
Alles is weg, zelfs het verlangen
Omdat ik vaag stof voel
Ik zweef naar het oneindige
Het lijkt zelfs alsof ik ergens gek ben
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt