Hieronder staat de songtekst van het nummer L'origine , artiest - Cyril Mokaiesh met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cyril Mokaiesh
J'étais un enfant de là-bas, qui collectionnait les coupes
Un mini gendre idéal, mèche au vent, et vent en poupe
À mon cou, pendait une croix
J'étais un tendre, un joyeux, adolescent amoureux
J'étais le jour, pas la nuit, dans le regard des amis
Qu’il est proche et loin ce temps-là
Retour à l’origine
Aux chants de mes racines
J'étais un vingtenaire douteux, un tantinet prétentieux
J’en abusais de mes charmes, j’en ai fait couler des larmes
Robe blanche, et serment déchiré
J'étais un type en colère, une âme coincée en enfer
Navré d'être en ce bas-monde, une onde parmi les ondes
Meurtri, dans la meute enragée
Retour à l’origine
Aux chants de mes racines
Retour à l’origine
Aux chants de mes racines
Je m’en vais pour un voyage, percutant comme l’orage
Pour que me suive qui m’aime, oublier tous mes problèmes
De femmes, de fric, de réussite, de bonne étoile qui nous quitte un soir de mai
Mais c’est pas l’heure des regrets, c’est pas l’heure des regrets
Hamdallah, Paris-Beyrouth, Laurent, Valentin, Renaud, Lianna
Ziad, Bachar, Rasan, Sophia, Rony
Tout cela mais, merci
Ik was daar een kind, bekers aan het verzamelen
Een ideale mini-schoonzoon, wiek in de wind en wind in de zeilen
Om mijn nek hing een kruis
Ik was een lieve, gelukkige, verliefde tiener boy
Ik was de dag, niet de nacht, in de blik van vrienden
Dat het dichtbij en ver weg is die tijd
Terug naar oorsprong
Op de liedjes van mijn roots
Ik was een dodgy twintiger, een tikkeltje pretentieus
Ik heb mijn charmes misbruikt, ik heb tranen laten vloeien
Wit gewaad, en gescheurde eed
Ik was een boze man, een ziel vast in de hel
Sorry dat ik in deze wereld ben, een golf tussen de golven
Gekneusd, in de woedende roedel
Terug naar oorsprong
Op de liedjes van mijn roots
Terug naar oorsprong
Op de liedjes van mijn roots
Ik ben op reis, slaan als de storm
Om mij te volgen die van mij houdt, vergeet al mijn problemen
Van vrouwen, van geld, van succes, van gelukkige sterren die ons op een avond in mei verlaten
Maar het is niet de tijd voor spijt, het is niet de tijd voor spijt
Hamdallah, Parijs-Beiroet, Laurent, Valentin, Renaud, Lianna
Ziad, Bachar, Rasan, Sophia, Rony
Dit alles, maar bedankt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt