L'origine - Cyril Mokaiesh
С переводом

L'origine - Cyril Mokaiesh

Альбом
Paris-Beyrouth
Год
2020
Язык
`Frans`
Длительность
220320

Hieronder staat de songtekst van het nummer L'origine , artiest - Cyril Mokaiesh met vertaling

Tekst van het liedje " L'origine "

Originele tekst met vertaling

L'origine

Cyril Mokaiesh

Оригинальный текст

J'étais un enfant de là-bas, qui collectionnait les coupes

Un mini gendre idéal, mèche au vent, et vent en poupe

À mon cou, pendait une croix

J'étais un tendre, un joyeux, adolescent amoureux

J'étais le jour, pas la nuit, dans le regard des amis

Qu’il est proche et loin ce temps-là

Retour à l’origine

Aux chants de mes racines

J'étais un vingtenaire douteux, un tantinet prétentieux

J’en abusais de mes charmes, j’en ai fait couler des larmes

Robe blanche, et serment déchiré

J'étais un type en colère, une âme coincée en enfer

Navré d'être en ce bas-monde, une onde parmi les ondes

Meurtri, dans la meute enragée

Retour à l’origine

Aux chants de mes racines

Retour à l’origine

Aux chants de mes racines

Je m’en vais pour un voyage, percutant comme l’orage

Pour que me suive qui m’aime, oublier tous mes problèmes

De femmes, de fric, de réussite, de bonne étoile qui nous quitte un soir de mai

Mais c’est pas l’heure des regrets, c’est pas l’heure des regrets

Hamdallah, Paris-Beyrouth, Laurent, Valentin, Renaud, Lianna

Ziad, Bachar, Rasan, Sophia, Rony

Tout cela mais, merci

Перевод песни

Ik was daar een kind, bekers aan het verzamelen

Een ideale mini-schoonzoon, wiek in de wind en wind in de zeilen

Om mijn nek hing een kruis

Ik was een lieve, gelukkige, verliefde tiener boy

Ik was de dag, niet de nacht, in de blik van vrienden

Dat het dichtbij en ver weg is die tijd

Terug naar oorsprong

Op de liedjes van mijn roots

Ik was een dodgy twintiger, een tikkeltje pretentieus

Ik heb mijn charmes misbruikt, ik heb tranen laten vloeien

Wit gewaad, en gescheurde eed

Ik was een boze man, een ziel vast in de hel

Sorry dat ik in deze wereld ben, een golf tussen de golven

Gekneusd, in de woedende roedel

Terug naar oorsprong

Op de liedjes van mijn roots

Terug naar oorsprong

Op de liedjes van mijn roots

Ik ben op reis, slaan als de storm

Om mij te volgen die van mij houdt, vergeet al mijn problemen

Van vrouwen, van geld, van succes, van gelukkige sterren die ons op een avond in mei verlaten

Maar het is niet de tijd voor spijt, het is niet de tijd voor spijt

Hamdallah, Parijs-Beiroet, Laurent, Valentin, Renaud, Lianna

Ziad, Bachar, Rasan, Sophia, Rony

Dit alles, maar bedankt

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt