
Hieronder staat de songtekst van het nummer Crash , artiest - Clueso met vertaling
Originele tekst met vertaling
Clueso
Wir ha’m uns kennengelernt
Flüchtig an einem abend
Und ich hab nichts von dir
Ich kenn' nicht mal deinen namen
Ich stand auf meinem rad
Und du saßt in deinem wagen
Diese nacht war gar nichts los
Und ich kann gar keinen fragen
Was ist bloß los mit mir?
Ich bin sonst nicht der typ
Der sich ablenken lässt
Ganz einfach weil ich mich bemüh
Nicht jedes ding sofort zu hinterfragen
Trotzdem bohr’n sich fragezeichen
Wie angelhaken durch mein magen
Eigentlich gibt es gar keinen grund durchzuhängen
Ich kenn' dich nicht
Trotzdem hab ich einen wunsch
Zum anfang nicht gleich ende ist
Warum hab ich denn nicht gesagt
Was ich fühl ist nüchternheit
Du bist einfach losgefahren
Hoffentlich ist schüchternheit
Wer weiß was du jetzt denkst
Was du wohl machst wo du grad bist
Ich schließ meine augen wünsch dir gute nacht
Fühl dich geküsst
Vielleicht sehn wir uns nie wieder ich vermiss dich
Hock auf meinem bett
Quäl mich mit den gedanken und wünsch du wär'st aus meinem weg
Diese begegnung war ein crash
Sie hat mich sowas von geflasht
Diese begegnung war ein crash
Seitdem geht’s mir schlecht
Seitdem gibt’s für mich keinen gesunden
Sondern nur sekundenschlaf
Da mein eigner herzschlag
Mich andauernd munter macht
Ich lieg hellwach
Und jede nacht denk an dich
Wär'st du hier würd' ich dir alles geben was ich hab
Denn ich hab alles hier
Ich würd' dich wecken mit 'nem frühstück auf meinem balkon
Und während du langsam munter wirst
Schreib ich für dich 'nen neuen song
Ich hab so en klares bild von dir
Das so scharf gestochen ist
Und fühl mich wie ein pflegefall
Für den es keine hoffnung gibt
Ich hab’s schon oft erlebt
Dass ich mich oft verlieb'
Doch von den andern abgesehen
Ist das hier echt en horrortrip
Ich kann machen was ich will
Es ist unglaublich abgefahr’n
Nur ein gedanke an dich
Wirft mich sofort aus der umlaufbahn
Es fühlt sich an
Was soll ich sagen
Wie plötzliches überfahr'n
Ein augenblick nicht aufgepasst
Der virus hat sich übertragen
Kann sein, dass unser treffen für dich längst vergessen ist
Vielleicht bin ich komplett verrückt
Bitte komm und rette mich
We hebben elkaar leren kennen
Vluchtig in één avond
En ik heb niets van je
Ik weet niet eens je naam
ik stond op mijn fiets
En je zat in je auto
Er is die nacht niets gebeurd
En ik kan het aan niemand vragen
Wat is er mis met me?
Anders ben ik niet zo'n type
wie wordt afgeleid?
Gewoon omdat ik het probeer
Niet alles meteen in twijfel trekken
Toch zijn er vraagtekens
Als vishaken door mijn maag
Eigenlijk is er helemaal geen reden om te zakken
ik ken u niet
Toch heb ik één wens
Het begin is niet hetzelfde als het einde
Waarom zei ik niet?
Wat ik voel is nuchterheid
Je bent net weggereden
Hopelijk verlegenheid
Wie weet wat je nu denkt
Wat doe je waar je nu bent
Ik sluit mijn ogen wens je een goede nacht
voel je gekust
Misschien zien we elkaar nooit meer, ik mis je
Op mijn bed zitten
Kwel me met de gedachten en wou dat je uit mijn weg was
Deze ontmoeting was een crash
Ze flitste me zo
Deze ontmoeting was een crash
Sindsdien ben ik slecht geweest
Sindsdien is er geen gezonde meer voor mij
Maar slechts enkele seconden slaap
Sinds mijn eigen hartslag
Houdt me de hele tijd wakker
Ik lig klaarwakker
En denk elke nacht aan jou
Als je hier was, zou ik je alles geven wat ik heb
Omdat ik hier alles heb
Ik zou je wakker maken met ontbijt op mijn balkon
En terwijl je langzaam wakker wordt
Ik zal een nieuw lied voor je schrijven
Ik heb zo'n duidelijke foto van je
Dat is zo scherp
En ik voel me een verpleegster
Voor wie geen hoop is
Ik heb het vaak meegemaakt
Dat ik vaak verliefd word
Maar afgezien van de anderen
Is dit echt een horrortrip?
ik kan doen wat ik wil
Het is ongelooflijk gek
Even een gedachte voor jou
Gooi me onmiddellijk uit de baan
Het voelt
Wat kan ik zeggen
Alsof je plotseling wordt overreden
Even niet opletten
Het virus heeft zich verspreid
Misschien ben je onze ontmoeting al lang vergeten
Misschien ben ik helemaal gek
Kom alsjeblieft en red me
Clueso, Kat Frankie • 2017
Clueso • 2018
Clueso • 2016
Clueso • 2018
Clueso, Sara Hartman • 2016
Clueso • 2018
Clueso • 2016
Udo Lindenberg, Clueso • 2021
Clueso • 2018
Clueso • 2016
Clueso • 2018
Clueso • 2018
Fayzen, Clueso • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt