Hieronder staat de songtekst van het nummer Waldrandlichter , artiest - Clueso met vertaling
Originele tekst met vertaling
Clueso
Er ist noch ein kleiner Junge
Seine Neugier gibt ihm Halt
Er trug sein Herz nicht auf der Zunge
Das Elternhaus stand vor dem Wald
Doch eines Tages lief er dahinter
Dorthin, wo die hohen Bäume steh’n
Doch sie bekam ihn in die Finger
Und sofort flossen die Trän'n
Am Mittagstisch da schaute sein Vater immer streng
Auf Verstecke, die er sich baute
Bald wurde es all’n zu eng
Seine Alten schickten ihn auf so 'n feines Internat
Sollen die ihn doch erzieh’n
Er war nur zwei Wochen da
Denn er wollte immer dahin
Wo nicht erlaubt war hinzugeh’n
Und als er gehen sollte, ging er
Ohne sich umzudreh’n
Und er baut sich eine Hütte
Dort wo der Wald wie Brandung rauscht
Er stellt sich vor, das Feld wär' das Meer
Und er fährt hinaus
Mit den Jahren wurde es ruhiger
Im Mehrfamilienhaus
Die Tage waren wie Glas
Viel zu einfach zu durchschau’n
Bald waren im Netz der Kleinstadt
Alle Wege abgefahr’n
Und nach 'nem viel zu langen Winter
Regnet es im April so warm
Da lief er raus aus seinem Zimmer
Um kurz am Horizont nachzuseh’n
Er stand dort wo die Straßen flimmern
Dann hat man ihn nich' mehr geseh’n
Hij is nog een kleine jongen
Zijn nieuwsgierigheid houdt hem geaard
Hij droeg zijn hart niet op zijn mouw
Het ouderlijk huis stond voor het bos
Maar op een dag rende hij erachter
Naar waar de hoge bomen zijn
Maar ze kreeg hem in handen
En meteen vloeiden de tranen
Aan de lunchtafel keek zijn vader altijd streng
Op schuilplaatsen bouwde hij
Het werd al snel te krap voor iedereen
Zijn oudsten stuurden hem naar een prima kostschool
Laat ze hem opvoeden
Hij was er maar twee weken
Omdat hij daar altijd al heen wilde
Waar mocht ik niet heen
En toen hij moest gaan, ging hij
Zonder om te draaien
En hij bouwt een hut voor zichzelf
Waar het bos brult als surfen
Hij stelt zich voor dat het veld de zee zou zijn
En hij rijdt weg
Het werd stiller door de jaren heen
In een flatgebouw
De dagen waren als glas
Veel te gemakkelijk om doorheen te kijken
Al snel waren in het netwerk van kleine steden
Alle wegen weg
En na een veel te lange winter
Regent het zo warm in april?
Toen rende hij zijn kamer uit
Om snel aan de horizon te kijken
Hij stond waar de straten flikkeren
Toen zag je hem niet meer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt