
Hieronder staat de songtekst van het nummer Striptease , artiest - Claudio Baglioni met vertaling
Originele tekst met vertaling
Claudio Baglioni
mezzogiorno si trascina tra l’odor di pesce fritto
nelle strade
mani d’ebano incollate da una vita sul volante di
un tassi
magro come un chiodo gli occhialetti di metallo
scarpe gialle e blu
naso a nodo di cravatta i polsi di bamb№…
quando venne al mondo non ci fu nessuno che lo
stesse ad aspettare…
e cresciuto in fretta con due occhi svelti senza una
precisa et
cicatrici sulle spalle dove le ali non ricresceranno
pi№
l’anima profonda come i fiumi di quaggi№… di
quaggi№…
e lo vedi non ride non parla di se
non guarda non chiede non sa
se e nato per strada in mezzo al caff
o al centro del Maracan …
traffico disperazione attesa rabbia nostalgia
rassegnazione
da portare a spasso gratis tutti i santi giorni per le
vie di Rio
ma il tassametro ora dorme e l’alba gli regala una
canzone ch
fa dei suoi capelli crespi neve e lui e un re… lui e
un re…
e lo vedi ballare lontano da qui
sul filo dei tetti pi№ su…
e c' un’autostrada per il suo tassi
nel sole nel sale nel sud
e c' un’autostrada lontano da qui
nel sole nel sale nel sud…
de middag wordt meegesleurd door de geur van gebakken vis
in de straten
ebbenhouten handen gelijmd van een leven op het stuur van
een das
dun als een spijker de metalen bril
gele en blauwe schoenen
stropdas knoop neus bamboe polsen ...
toen hij ter wereld kwam was er niemand die dat was
was aan het wachten ...
en groeide snel op met twee snelle ogen zonder één
nauwkeurig et
littekens op de schouders waar de vleugels niet teruggroeien
meer
de ziel zo diep als de rivieren hier beneden ... of
Hieronder ...
en je ziet dat hij niet lacht, hij praat niet over zichzelf
kijkt niet vraagt niet weet niet
als hij midden in het café op straat was geboren
of in het centrum van Maracan ...
verkeer wanhoop wachten woede nostalgie
ontslag
om elke dag gratis af te halen voor de
straten van Rio
maar de meter slaapt nu en de dageraad geeft hem er een
lied ch
maakt zijn kroeshaar sneeuw en hij en een koning... hij en
een koning…
en je ziet hem hier weg dansen
aan de rand van de hogere daken...
en er is een snelweg voor zijn taxi
in de zon in het zout in het zuiden
en er is een snelweg weg van hier
in de zon in het zout in het zuiden ...
Claudio Baglioni • 2016
Claudio Baglioni • 2011
Claudio Baglioni • 2024
Claudio Baglioni • 2011
Claudio Baglioni • 2011
Claudio Baglioni • 2011
Claudio Baglioni • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt