Hieronder staat de songtekst van het nummer Mai Pio Come Te , artiest - Claudio Baglioni met vertaling
Originele tekst met vertaling
Claudio Baglioni
Basta un niente un nome una calligrafia
Perché ogni cuore ha una memoria tutta sua
Si vede sempre dove strappi via una pagina
Come ti fissa una fotografia di ieri
La stagione delle piogge arriva qua
Alla stazione della mia malinconia
E scende il tiepido acquazzone di una lacrima
Sull’ultima tua voce che ho in segreteria
Mai più come te
Nessun’altra mai
Perché dopo te
Io sì che m’innamorai
Sempre più di te
Quanto tu non sai
E anche senza te
C'è qui la tua assenza ormai
Che amo come te
Chiudo gli occhi e faccio buio dentro me
E la mia mente è come il treno delle sei
Con cui ritorna a casa la tua cara immagine
In un silenzio che non puoi far stare zitto
Non è tanto questa fine tra noi due
Ma quanto quelle sue rovine dietro me
E accanto ai passi con cui pesto ombre di nuvole
Quando esco a buttar via gli avanzi di poesie
Mai più come te
Nessun’altra mai
Perché dopo te
Io sì che m’innamorai
Sempre più di te
Quanto fu non sai
E anche senza te
C'è qui la tua assenza ormai
Che amo come te
E com'è sempre tardi per amare
E l’amore è la pena da scontare
Per non volere stare soli
E meglio è amare e perdere
Che vincere e non amare mai
Mai più come te
Nessun’altra mai
Perché dopo te
Io sì che m’innamorai
E sempre più di te
Quanto tu non sai
E anche senza te
C'è qui la tua assenza ormai ma
Mai più come te
E com'è sempre tardi per amare
E l’amore è la pena da scontare
Per non volere stare soli
E meglio è amare e perdere
Che vincere e non amore mai
Mai più come te
Nessun’altra mai
Perché dopo te
Io sì che m’innamorai
E sempre più di te
Quanto tu non sai
E anche senza te
C'è qui la tua assenza ormai ma
Mai più come te
Gewoon een niets, een naam, een handschrift
Omdat elk hart een eigen herinnering heeft
Je ziet altijd waar je een pagina afscheurt
Hoe een foto van gisteren je aankijkt
Het regenseizoen komt hier
Op het station van mijn melancholie
En de warme stortbui van een traan valt
Op je laatste stem die ik heb op het antwoordapparaat
Vind je nooit meer leuk
Geen andere ooit
Waarom na jou?
Ik ben zeker verliefd geworden
Steeds meer van jou
Hoeveel weet je niet
En zelfs zonder jou
Je afwezigheid is hier nu
Ik hou van zoals jij
Ik sluit mijn ogen en ik word donkerder van binnen
En mijn geest is als de trein van zes uur
Waarmee je dierbare beeld terugkeert naar huis
In een stilte die je niet kunt zwijgen
Het is niet zozeer dit einde tussen ons twee
Maar wat die ruïnes achter mij
En naast de voetstappen waarmee ik wolkenschaduwen betreed
Als ik eropuit ga om de restjes van gedichten weg te gooien
Vind je nooit meer leuk
Geen andere ooit
Waarom na jou?
Ik ben zeker verliefd geworden
Steeds meer van jou
Hoeveel het was weet je niet
En zelfs zonder jou
Je afwezigheid is hier nu
Ik hou van zoals jij
En omdat het altijd laat is om lief te hebben
En liefde is de straf die moet worden uitgezeten
Om niet alleen te willen zijn
Het is beter om lief te hebben en te verliezen
Dan om te winnen en nooit lief te hebben
Vind je nooit meer leuk
Geen andere ooit
Waarom na jou?
Ik ben zeker verliefd geworden
En steeds meer van jullie
Hoeveel weet je niet
En zelfs zonder jou
Er is je afwezigheid hier nu maar
Vind je nooit meer leuk
En omdat het altijd laat is om lief te hebben
En liefde is de straf die moet worden uitgezeten
Om niet alleen te willen zijn
Het is beter om lief te hebben en te verliezen
Dan om te winnen en nooit lief te hebben
Vind je nooit meer leuk
Geen andere ooit
Waarom na jou?
Ik ben zeker verliefd geworden
En steeds meer van jullie
Hoeveel weet je niet
En zelfs zonder jou
Er is je afwezigheid hier nu maar
Vind je nooit meer leuk
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt