Hieronder staat de songtekst van het nummer Ragazze Dell'Est , artiest - Claudio Baglioni met vertaling
Originele tekst met vertaling
Claudio Baglioni
Nei mattini pallidi ancora imburrati di foschia
Risatine come monete soffiate nei caffè
Facce ingenue appena truccate di tenera euforia
Occhi chiari laghi gemelli occhi dolci amari…
Io le ho viste
Fra cemento e cupole d’oro che il vento spazza via
Sotto pensiline che aspettano il sole e il loro tram
Coprirsi bene il cuore in mezzo a sandali e vecchie camicie fantasia
E a qualcuno solo e ubriaco che vomita sul mondo…
Io le ho viste portare fiori e poi fuggire via
E provare a dire qualcosa in un italiano strano
Io le ho viste coi capelli di sabbia raccolti nei foulards
E un dolore nuovo e lontano tenuto per la mano…
Io le ho viste che cantavano nei giorni brevi di un’idea
E gomiti e amicizie intrecciati per una strada
Io le ho viste stringere le lacrime di una primavera che non venne mai
Volo di cicogne con ali di cera…
Ancora io le ho viste
Far la fila con impazienza davanti ai gelatai
Quando il cielo stufo d’inverno promette un po' di blu
Piccole regine fra statue di eroi e di operai
Lievi spine d’ansia nei petti rotondi e bianchi…
Io le ho viste
Eccitate buffe e sudate per la felicità
Negli alberghi dove si balla gridare l’allegria
E bere birra e chiudere di fuori la solita neve e la realtà
E ballare alcune tra loro e ballare e poi ballare…
Le ho viste
Nelle sere quando son chiuse le fabbriche e le vie
Sulle labbra vaghi sorrisi di attesa e chissà che
Scrivere sui vetri ghiacciati le loro fantasie
Povere belle donne innamorate d’amore e della vita…
Le ragazze dell’Est…
In de bleke ochtenden nog steeds besmeerd met waas
Lacht als munten die in cafés worden opgeblazen
Naïeve gezichten vers opgemaakt met tedere euforie
Heldere ogen tweelingmeren bittere zoete ogen ...
ik heb ze gezien
Tussen beton en gouden koepels die de wind wegwaait
Onder luifels wachtend op de zon en hun tram
Bedek je hart goed te midden van sandalen en oude overhemden met patronen
En aan iemand die eenzaam en dronken op de wereld overgeeft...
Ik heb ze bloemen zien brengen en vervolgens weg zien rennen
En probeer iets in vreemd Italiaans te zeggen
Ik heb ze gezien met hun zanderige haar vastgebonden in sjaals
En een nieuwe en verre pijn bij de hand gehouden ...
Ik zag ze zingen over een idee in de korte dagen
En ellebogen en vriendschappen verweven voor een weg
Ik heb ze de tranen zien knijpen van een lente die nooit kwam
Vlucht van ooievaars met wasvleugels ...
Ik heb ze weer gezien
Ongeduldig in de rij voor de ijsmachines
Wanneer de vermoeide winterhemel een beetje blauw belooft
Kleine koninginnen tussen standbeelden van helden en arbeiders
Lichte doornen van angst in de ronde en witte borsten ...
ik heb ze gezien
Prikkel grappig en zweet voor geluk
In hotels waar je kunt dansen, schreeuw je geluk
En bier drinken en de gebruikelijke sneeuw en realiteit buitensluiten
En dans er een paar en dans en dans dan...
ik heb ze gezien
's Avonds als fabrieken en straten gesloten zijn
Op de lippen vage glimlachjes van verwachting en wie weet wat
Hun fantasieën op het bevroren glas schrijven
Arme mooie vrouwen verliefd op liefde en leven ...
De meisjes van het Oosten...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt