Hieronder staat de songtekst van het nummer Un Mondo A Forma Di Te , artiest - Claudio Baglioni met vertaling
Originele tekst met vertaling
Claudio Baglioni
Meglio di no non voltarsi mai quando si va via
Perché voltarsi è già un po' tornare è già nostalgia
E non si va mai così lontano e mai via di qua
Mai come quando non si sa bene dove si va
La culla di foschia di un piccolo mattino
E come una malìa mi si versò nel cuore
Ed io inseguii la scia forse di un palloncino
Scivolando via senza rumore
Così si va non perché ci sia qualche cosa poi
Che è da vedere ma per vedere cosa c'è in noi
E poi non vedi mai ciò che pensi che incontrerai
Ma trovi sempre quello che non hai pensato mai
Un altro sole in più saliva sulla strada
Ed io scendevo giù con passi da impostore
E intinsi dentro il blu la punta di una spada
Non odiarmi tu senza rancore
Me ne vado da te
Con un sasso nel cuore
Senza rancore
Non averla con me
E firmai il viaggiatore
Con quella eterna febbre in noi
Per ciò che non siamo mai stati
Andiamo per campare
Già delusi e stanchi
Viviamo come zebre poi
Rinchiusi dietro gli steccati
Illusi di sembrare
Dei cavalli bianchi
Io allora presi via con me
Pronto a sfidare le mie stelle
E poi che fine avremmo fatto
Io e te
Saresti tu moglie di un re
Oppure amante di un ribelle
Od infermiera a un matto
O sposa a un martire senza più amore
Ciò che hai davanti è di più di quello che hai avuto già
Anche se quello che hai avuto sempre davanti sta
E tanto quello che perdi non ti perdona mai
Perché per perdere e perdonare ci vuole sai
E se ora vado via arrivederci a un giorno
E non sarà l’addio di questo viaggiatore
Un grano di utopia ti porto al mio ritorno
Un universo mio
Senza colore
I bianchi misero i neri ma ci pensi com'è
A combattere i gialli un mondo senza colore
Per tenersi ciò un mondo a forma di te
Che presero ai rossi sulla rotta del cuore
Senza squallore
Le borse crebbero a nord ma ci pensi com'è
Sulla fame del sud un mondo senza squallore
Mafie dell’est un mondo a forma di te
Nelle banche dell’ovest sulla rotta del cuore
Senza dolore
Le madri piansero i figli ma ci pensi com'è
Che non sono tornati un mondo senza dolore
Da una guerra in cui un mondo a forma di te
Stuprarono donne sulla rotta del cuore
Senza terrore
I vili fecero i forti ma ci pensi com'è
Con le sorti dei vivi un mondo senza terrore
I buoni uccisero un mondo a forma di te
Tutti i cattivi sulla rotta del cuore
Senza più orrore
Het is beter om je nooit om te draaien als je weggaat
Want omdraaien is al een beetje 'teruggaan is al nostalgie'
En je gaat nooit zo ver en nooit weg van hier
Nooit leuk als je niet weet waar je heen gaat
De wieg van mist van een kleine ochtend
En als een spreuk stroomde het in mijn hart
En ik volgde het spoor van misschien een ballon
Geruisloos wegglijden
Dus je gaat niet omdat er dan iets is
Dat is te zien, maar om te zien wat er in ons zit
En dan zie je nooit wat je denkt tegen te komen
Maar je vindt altijd wat je nooit had gedacht
Weer een zonnetje op de weg
En ik ging naar beneden met bedrieglijke stappen
En ik doopte de punt van een zwaard in het blauw
Haat me niet zonder rancune
Ik vertrek bij jou
Met een steen in het hart
zonder rancune
Heb haar niet bij me
En ik heb de reiziger getekend
Met die eeuwige koorts in ons
Voor wat we nooit zijn geweest
We gaan voor de kost
Al teleurgesteld en moe
We leven dan als zebra's
Opgesloten achter hekken
Misleid om te verschijnen
Witte paarden
Ik ging toen met mij weg
Klaar om mijn sterren uit te dagen
En wat is er mee gebeurd?
Ik en jij
Je zou de vrouw van een koning zijn
Of de minnaar van een rebel
Of een gekke verpleegster
Of trouw met een martelaar zonder liefde meer
Wat je voor je hebt is meer dan wat je al hebt gehad
Zelfs als wat je altijd voor je hebt gehad is
En wat je verliest, vergeeft je nooit
Want verliezen en vergeven, weet je?
En als ik nu wegga, zie ik je ooit
En het zal niet het afscheid zijn van deze reiziger
Een korrel utopie die ik bij mijn terugkeer naar je breng
Een eigen universum
Kleurloos
De blanken zetten de zwarten neer, maar beschouw het zoals het is
Een wereld zonder kleur om tegen geel te vechten
Om dat een wereld in de vorm van jou te houden
Die ze naar de roden namen op de route van het hart
zonder ellende
De beurzen groeiden naar het noorden, maar denk er eens over na
Een wereld zonder ellende op de honger van het zuiden
Maffia's van het oosten, een wereld in de vorm van jou
Op de westelijke oevers op de route van het hart
Zonder pijn
De moeders huilden om hun kinderen, maar denk erover na zoals het is
Dat ze niet zijn teruggekeerd naar een wereld zonder pijn
Van een oorlog waarin een wereld gevormd is zoals jij
Ze verkrachtten vrouwen op de route van het hart
zonder terreur
De lafaards maakten de sterken, maar beschouw het zoals het is
Met het lot van de levenden een wereld zonder terreur
De goeden hebben een wereld vermoord in de vorm van jou
Alle slechteriken op de route van het hart
Zonder meer horror
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt