Hieronder staat de songtekst van het nummer Le désamour , artiest - Clarika met vertaling
Originele tekst met vertaling
Clarika
Dis-moi comment on fait l’amour
A l’imparfait
Comment dire «je t’aimais»
Dis-moi comment on fait
Pour transformer l’essai
Cette nuit poudrière
En une aube légère
Oh, dis-moi comment faire
On dit qu’avec le temps
S’envole le chagrin
Comme le cerf-volant
Qu’on lâche au vent malin
Que meurent les sanglots
En un souffle, un écho
Un avenir moins lourd
Un souvenir si beau
Je n’te veux pas en ami
Mais tu n’es plus mon amour
Quand se lève la nouvelle vie
Je veux faire le désamour
Le désamour, le désamour, le désamour
Le désamour, le désamour, le désamour
Dis-moi comment on fait
Est-ce que ça laisse une plaie
Ou bien un grand trou noir
Dis-moi comment ça part
Est-ce qu’un jour on s’réveille
Le soleil dans la face
Partout, fondue la glace
Dis-moi comment ça passe
Dis-moi comment on fait
Pour la trouver la place
Pour un amour nouveau
Qu’enfin l’autre s’efface
Pour devenir autour
Un soupir, un halo
Un souvenir moins lourd
Un avenir si beau
Je n’te veux pas en ami
Mais tu n’es plus mon amour
Quand se lève la nouvelle vie
Je veux faire le désamour
Le désamour, le désamour, le désamour
Le désamour, le désamour, le désamour
Que cet élan abdique
Sans secousses ni répliques
Qu’il brûle ou qu’il se taise
Et qu’il soit de la baise
De la baise, de la baise, de la baise
Mais qu’il ne meure jamais
Mon amour imparfait
Amour à l’imparfait
Mon amour imparfait
Amour à l’imparfait
Amour à l’imparfait
Amour à l’imparfait
Je n’te veux pas en ami
Mais tu n’es plus mon amour
Quand se lève la nouvelle vie
Je veux faire le désamour
Le désamour, le désamour, le désamour
Le désamour, le désamour, le désamour
Vertel me hoe we de liefde bedrijven
Onvolmaakt
Hoe zeg je "Ik hield van je"
Vertel me hoe we het doen
Om de test te transformeren
Deze kruitvatavond
In een lichte dageraad
Oh, vertel me hoe?
Dat zeggen ze na verloop van tijd
Het verdriet vliegt weg
Zoals de vlieger
Laat los in de boze wind
Dat snikken sterft
In een adem, een echo
Een lichtere toekomst
Een herinnering zo mooi
Ik wil jou niet als vriend
Maar je bent niet langer mijn liefde
Wanneer nieuw leven aanbreekt
Ik wil uit liefde vallen
Ontgoocheling, ontgoocheling, ontgoocheling
Ontgoocheling, ontgoocheling, ontgoocheling
Vertel me hoe we het doen
Laat het een wond achter?
Of een groot zwart gat
Vertel me hoe het gaat
Worden we op een dag wakker?
De zon in het gezicht
Overal, smelt het ijs
Vertel me hoe het gaat
Vertel me hoe we het doen
Om haar de plek te vinden
Voor een nieuwe liefde
Dat eindelijk de andere is gewist
Rond worden
Een zucht, een halo
Een lichtere herinnering
Een toekomst zo mooi
Ik wil jou niet als vriend
Maar je bent niet langer mijn liefde
Wanneer nieuw leven aanbreekt
Ik wil uit liefde vallen
Ontgoocheling, ontgoocheling, ontgoocheling
Ontgoocheling, ontgoocheling, ontgoocheling
Dat dit momentum afstand doet
Zonder schokken of naschokken
Laat het branden of wees stil
En laat het verdomme zijn
Neuken, neuken, neuken
Maar moge hij nooit sterven
Mijn onvolmaakte liefde
Onvolmaakte liefde
Mijn onvolmaakte liefde
Onvolmaakte liefde
Onvolmaakte liefde
Onvolmaakte liefde
Ik wil jou niet als vriend
Maar je bent niet langer mijn liefde
Wanneer nieuw leven aanbreekt
Ik wil uit liefde vallen
Ontgoocheling, ontgoocheling, ontgoocheling
Ontgoocheling, ontgoocheling, ontgoocheling
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt