Le désamour - Clarika
С переводом

Le désamour - Clarika

Альбом
À la lisière
Год
2019
Язык
`Frans`
Длительность
239010

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le désamour , artiest - Clarika met vertaling

Tekst van het liedje " Le désamour "

Originele tekst met vertaling

Le désamour

Clarika

Оригинальный текст

Dis-moi comment on fait l’amour

A l’imparfait

Comment dire «je t’aimais»

Dis-moi comment on fait

Pour transformer l’essai

Cette nuit poudrière

En une aube légère

Oh, dis-moi comment faire

On dit qu’avec le temps

S’envole le chagrin

Comme le cerf-volant

Qu’on lâche au vent malin

Que meurent les sanglots

En un souffle, un écho

Un avenir moins lourd

Un souvenir si beau

Je n’te veux pas en ami

Mais tu n’es plus mon amour

Quand se lève la nouvelle vie

Je veux faire le désamour

Le désamour, le désamour, le désamour

Le désamour, le désamour, le désamour

Dis-moi comment on fait

Est-ce que ça laisse une plaie

Ou bien un grand trou noir

Dis-moi comment ça part

Est-ce qu’un jour on s’réveille

Le soleil dans la face

Partout, fondue la glace

Dis-moi comment ça passe

Dis-moi comment on fait

Pour la trouver la place

Pour un amour nouveau

Qu’enfin l’autre s’efface

Pour devenir autour

Un soupir, un halo

Un souvenir moins lourd

Un avenir si beau

Je n’te veux pas en ami

Mais tu n’es plus mon amour

Quand se lève la nouvelle vie

Je veux faire le désamour

Le désamour, le désamour, le désamour

Le désamour, le désamour, le désamour

Que cet élan abdique

Sans secousses ni répliques

Qu’il brûle ou qu’il se taise

Et qu’il soit de la baise

De la baise, de la baise, de la baise

Mais qu’il ne meure jamais

Mon amour imparfait

Amour à l’imparfait

Mon amour imparfait

Amour à l’imparfait

Amour à l’imparfait

Amour à l’imparfait

Je n’te veux pas en ami

Mais tu n’es plus mon amour

Quand se lève la nouvelle vie

Je veux faire le désamour

Le désamour, le désamour, le désamour

Le désamour, le désamour, le désamour

Перевод песни

Vertel me hoe we de liefde bedrijven

Onvolmaakt

Hoe zeg je "Ik hield van je"

Vertel me hoe we het doen

Om de test te transformeren

Deze kruitvatavond

In een lichte dageraad

Oh, vertel me hoe?

Dat zeggen ze na verloop van tijd

Het verdriet vliegt weg

Zoals de vlieger

Laat los in de boze wind

Dat snikken sterft

In een adem, een echo

Een lichtere toekomst

Een herinnering zo mooi

Ik wil jou niet als vriend

Maar je bent niet langer mijn liefde

Wanneer nieuw leven aanbreekt

Ik wil uit liefde vallen

Ontgoocheling, ontgoocheling, ontgoocheling

Ontgoocheling, ontgoocheling, ontgoocheling

Vertel me hoe we het doen

Laat het een wond achter?

Of een groot zwart gat

Vertel me hoe het gaat

Worden we op een dag wakker?

De zon in het gezicht

Overal, smelt het ijs

Vertel me hoe het gaat

Vertel me hoe we het doen

Om haar de plek te vinden

Voor een nieuwe liefde

Dat eindelijk de andere is gewist

Rond worden

Een zucht, een halo

Een lichtere herinnering

Een toekomst zo mooi

Ik wil jou niet als vriend

Maar je bent niet langer mijn liefde

Wanneer nieuw leven aanbreekt

Ik wil uit liefde vallen

Ontgoocheling, ontgoocheling, ontgoocheling

Ontgoocheling, ontgoocheling, ontgoocheling

Dat dit momentum afstand doet

Zonder schokken of naschokken

Laat het branden of wees stil

En laat het verdomme zijn

Neuken, neuken, neuken

Maar moge hij nooit sterven

Mijn onvolmaakte liefde

Onvolmaakte liefde

Mijn onvolmaakte liefde

Onvolmaakte liefde

Onvolmaakte liefde

Onvolmaakte liefde

Ik wil jou niet als vriend

Maar je bent niet langer mijn liefde

Wanneer nieuw leven aanbreekt

Ik wil uit liefde vallen

Ontgoocheling, ontgoocheling, ontgoocheling

Ontgoocheling, ontgoocheling, ontgoocheling

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt