Hieronder staat de songtekst van het nummer Togetherness , artiest - Cast of Galavant met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cast of Galavant
GAL: We eat together
ISA: We drink together
SID: We work in perfect sync together
GAL: We smile;
ISA: Frown;
SID: Blink
ALL: Together completely
We walk together
In time together
GAL: God help;
ISA: Yelp;
SID: Kelp
ALL: But rhyme together
Our voices chime together so neatly
And togetherness is what we do
Together me and him and you
GAL: Like rock!
ISA: And scissors
SID: And paper
GAL: And stuck together
ISA: All day together
SID: We’re in each other’s way together
ISA: Our quirks are on display together
GAL: or nearly
ISA: They fight together
SID: They glare together
ALL: We breathe each other’s air together
GAL & ISA: We watch him do his hair together
GAL: (spoken) come on really?
ALL: But togetherness will see us through
ISA: Unless I kill the other two
GAL & SID: Or we kill her together
ISA: But there’s some things we don’t share
Like the way I’ve kind of, sort of, totally played him
Oh god, I betrayed him
GAL: And there’s some things we don’t share
Like I’m kind of, sort of, always thinking about her
SID: Or like how you both ignore me all of the-- (Each--)
ALL: --day together’s a chore together
ISA: A belching;
GAL: Nagging
SID: Bore;
GAL & SID: Together
Then listening to her snore together
GAL: (spoken) and.
I’m done
ALL: But together though is what we’ll be
For what feels like eternity
Together;
GAL: Me
ISA: And me;
SID: And me
ALL: As one
As one
As one!
As one
GAL: We eten samen
ISA: We drinken samen
SID: We werken perfect samen
GAL: We glimlachen;
ISA: Frons;
SID: Knipperen
ALLES: Helemaal samen
We lopen samen
Samen op tijd
GAL: God helpe;
ISA: Yelp;
SID: Kelp
ALLES: Maar rijm samen
Onze stemmen klinken zo netjes samen
En saamhorigheid is wat we doen
Samen ik en hij en jij
GAL: Zoals steen!
ISA: En een schaar
SID: En papier
GAL: En aan elkaar geplakt
ISA: De hele dag samen
SID: We zitten elkaar in de weg samen
ISA: Onze eigenaardigheden zijn samen te zien
GAL: of bijna
ISA: Ze vechten samen
SID: Ze staren samen
ALLEN: We ademen samen elkaars lucht in
GAL & ISA: We zien hem samen zijn haar doen
GAL: (gesproken) kom op echt?
ALLES: Maar saamhorigheid zal ons erdoorheen helpen
ISA: Tenzij ik de andere twee dood?
GAL & SID: Of we vermoorden haar samen
ISA: Maar er zijn dingen die we niet delen
Zoals de manier waarop ik hem een beetje, een beetje, helemaal heb gespeeld
Oh god, ik heb hem verraden
GAL: En er zijn dingen die we niet delen
Alsof ik een beetje, een beetje, altijd aan haar denk
SID: Of zoals hoe jullie me allebei negeren alle-- (Elke--)
ALLES: --dag samen is een klusje samen
ISA: Een boeren;
GAL: Zeuren
SID: boring;
GAL & SID: Samen
Dan luisteren naar haar gesnurk samen
GAL: (gesproken) en.
Ik ben klaar
ALLES: Maar samen is wat we zullen zijn
Voor wat voelt als een eeuwigheid
Samen;
GAL: Ik
ISA: En ik;
SID: En ik
ALLES: Als één
Als een
Als een!
Als een
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt