Victima - Carla's Dreams
С переводом

Victima - Carla's Dreams

Год
2022
Язык
`Roemeense`
Длительность
252760

Hieronder staat de songtekst van het nummer Victima , artiest - Carla's Dreams met vertaling

Tekst van het liedje " Victima "

Originele tekst met vertaling

Victima

Carla's Dreams

Оригинальный текст

E clară, vina, poartă, nu-mi da înapoi

Zile, dansuri timide și plimbări sub ploi

Mult, prea multe, valuri sunt între noi

Știi iubire, mor că nu privești înapoi...

Tu mi-ai schimbat și numele în telefon

Și-n locul meu tu iei pastile să adormi

Și tu visezi că nu te vreau, că nu te ador

Dar totuși nu ai somn...

Ești victima mea preferată dintre toate fetele

Ești crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani

Tu ești motivul meu pentru toate bețiile

Perfecțiunea mea, dar fără piedestal

Victima mea prefеrată dintre toate fetеle

Crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani

Tu ești motivul meu pentru toate bețiile

Perfecțiunea mea, dar fără piedestal

(Tu ești acolo, baby!)

(Tu ești acolo, baby!)

(Tu ești acolo, baby!)

Spune-mi care e sensul, spune-mi acum

Înțeleg alb-negru, înțeleg tăceri, înțeleg drumul (oricum)

Mi-ai cerut cuvinte de "rămas bun"

Știi, iubirile mor ca a noastră acum...

Tu mi-ai schimbat și numele în telefon

Și-n locul meu tu iei pastile să adormi

Și tu visezi că nu te vreau, că nu te ador

Dar totuși nu ai somn...

(Și poate e mai bine...)

Ești victima mea preferată dintre toate fetele

Ești crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani

Tu ești motivul meu pentru toate bețiile

Perfecțiunea mea, dar fără piedestal

Victima mea preferată dintre toate fetele

Crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani

Tu ești motivul meu pentru toate bețiile

Perfecțiunea mea, dar fără piedestal

(Tu ești acolo, baby!)

(Tu ești acolo, baby!)

(Tu ești acolo, baby!)

(Tu ești acolo, baby!)

(Tu ești acolo, baby!)

(Tu ești acolo, baby!)

Spune-i pe nume

A fost dragoste, nu pasiune

A fost fără un stil, c-un stil anume

Tu spune-i pe nume, spune-i pe nume, ey!

Spune-i pe nume

Celui care te-ai iubit pe bune

Celui care n-a mințit, tu spune-i

Tu spune-i pe nume, spune-i pe nume, ey!

Ești victima mea preferată dintre toate fetele

Ești crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani

Tu ești motivul meu pentru toate bețiile

Perfecțiunea mea, dar fără piedestal

Victima mea preferată dintre toate fetele

Crima mea de cinci ani, cinci ani, cinci ani

Tu ești motivul meu pentru toate bețiile

Perfecțiunea mea, dar fără piedestal

(Tu ești acolo, baby!)

(Tu ești acolo, baby!)

(Tu ești acolo, baby!)

(Tu ești acolo, baby!)

(Tu ești acolo, baby!)

(Tu ești acolo, baby!)

Перевод песни

Het is duidelijk, schuld, draag, geef me niet terug

Dagen, verlegen dansen en wandelen in de regen

Er zijn te veel golven tussen ons

Weet je, liefde, ik sterf om niet achterom te kijken...

Je hebt ook mijn naam aan de telefoon veranderd

En in mijn plaats slik je pillen om in slaap te vallen

En je droomt dat ik je niet wil, dat ik niet van je hou

Maar je kunt nog steeds niet slapen...

Je bent mijn favoriete slachtoffer van alle meisjes

Je bent al vijf jaar, vijf jaar, vijf jaar mijn misdaad

Jij bent mijn reden voor alle dronkenschap

Mijn perfectie, maar zonder voetstuk

Mijn favoriete slachtoffer van alle meisjes

Mijn misdaad voor vijf jaar, vijf jaar, vijf jaar

Jij bent mijn reden voor alle dronkenschap

Mijn perfectie, maar zonder voetstuk

(Je bent er, schat!)

(Je bent er, schat!)

(Je bent er, schat!)

Vertel me de betekenis, vertel me nu

Ik begrijp zwart en wit, ik begrijp stilte, ik begrijp de weg (in ieder geval)

Je vroeg me om afscheid te nemen

Weet je, liefdes sterven nu zoals de onze...

Je hebt ook mijn naam aan de telefoon veranderd

En in mijn plaats slik je pillen om in slaap te vallen

En je droomt dat ik je niet wil, dat ik niet van je hou

Maar je kunt nog steeds niet slapen...

(En misschien is het beter...)

Je bent mijn favoriete slachtoffer van alle meisjes

Je bent al vijf jaar, vijf jaar, vijf jaar mijn misdaad

Jij bent mijn reden voor alle dronkenschap

Mijn perfectie, maar zonder voetstuk

Mijn favoriete slachtoffer van alle meisjes

Mijn misdaad voor vijf jaar, vijf jaar, vijf jaar

Jij bent mijn reden voor alle dronkenschap

Mijn perfectie, maar zonder voetstuk

(Je bent er, schat!)

(Je bent er, schat!)

(Je bent er, schat!)

(Je bent er, schat!)

(Je bent er, schat!)

(Je bent er, schat!)

Zeg hem zijn naam

Het was liefde, geen passie

Het was zonder stijl, met een bepaalde stijl

Je noemt hem bij naam, noem hem bij naam, hé!

Zeg hem zijn naam

Degene waar je echt van hield

Tegen degene die niet loog, vertel het hem

Je noemt hem bij naam, noem hem bij naam, hé!

Je bent mijn favoriete slachtoffer van alle meisjes

Je bent al vijf jaar, vijf jaar, vijf jaar mijn misdaad

Jij bent mijn reden voor alle dronkenschap

Mijn perfectie, maar zonder voetstuk

Mijn favoriete slachtoffer van alle meisjes

Mijn misdaad voor vijf jaar, vijf jaar, vijf jaar

Jij bent mijn reden voor alle dronkenschap

Mijn perfectie, maar zonder voetstuk

(Je bent er, schat!)

(Je bent er, schat!)

(Je bent er, schat!)

(Je bent er, schat!)

(Je bent er, schat!)

(Je bent er, schat!)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt