Hieronder staat de songtekst van het nummer Te Rog , artiest - Carla's Dreams met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carla's Dreams
Poate prea departe s-a ajuns
Și lipsa ta-mi aduce doar durere în plus
Emoții prin cablu
Dar acolo tu nu ești și eu nu-s
N-am fost perfect
Dar nici tu n-ai fost, punând puncte fără rost
E prima dată când poți să cazi
Când poți să cazi de jos în sus
Și mi-ai lăsat jurnalul dar ai șters finalul
Sunt sticle pe asfalt când visele se sparg
Și se transformă în amintiri
Te rog să nu mai spui că o sa pleci
Spre marea albastră
Și că fereastra ta este mai mult decât un drum spre cer
Te rog să nu mai spui că a murit iubirea noastră
Și că de astăzi o să te simt în picături de ploaie
Tu nu mă crezi dar știu ce ascund ochii tăi
Te simt din ale inimii bătăi
Câțiva centimetri între noi, nu mai dăm înapoi
Și-mi amintesc c-ai spus de atâtea ori
Că nu e nici o diferență să urci sau să cobori
Scările spre nicăieri uneori ne duc mai sus de nori
Și mi-ai lăsat jurnalul dar ai șters finalul
Sunt sticle pe asfalt când visele se sparg
Și se transformă în amintiri
Te rog să nu mai spui că o sa pleci
Spre marea albastră
Și că fereastra ta este mai mult decât un drum spre cer
Te rog să nu mai spui că a murit iubirea noastră
Și că de astăzi o să te simt în picături de ploaie
Spune-mi, chiar te rog, tu, spune-mi
Că nu sunt nebună
Și ca vom fi împreună
Și nici o furtună
N-o să poate stinge două priviri
Te rog să nu mai spui că o sa pleci
Spre marea albastră
Și că fereastra ta este mai mult decât un drum spre cer
Te rog să nu mai spui că a murit iubirea noastră
Și că de astăzi o să te simt în picături de ploaie
Misschien is het te ver
En je afwezigheid brengt me alleen maar extra pijn
Kabel emoties
Maar jij bent er niet en ik niet
Ik was niet perfect
Maar jij ook niet, nutteloze punten makend
Het is de eerste keer dat je kunt vallen
Wanneer je van onder naar boven kunt vallen
En je hebt mijn dagboek verlaten, maar het einde verwijderd
Er zijn flessen op het asfalt als dromen breken
En het verandert in herinneringen
Zeg alsjeblieft niet dat je weggaat
Naar de blauwe zee
En dat je raam meer is dan een weg naar de hemel
Zeg alsjeblieft niet dat onze liefde dood is
En dat ik je vanaf vandaag in de regen zal voelen
Je gelooft me niet, maar ik weet wat je ogen verbergen
Ik voel je hart kloppen
Een paar centimeter tussen ons, we deinzen niet terug
En ik herinner me dat je het zo vaak zei
Dat er geen verschil is tussen omhoog en omlaag gaan
Trappen naar nergens brengen ons soms boven de wolken
En je hebt mijn dagboek verlaten, maar het einde verwijderd
Er zijn flessen op het asfalt als dromen breken
En het verandert in herinneringen
Zeg alsjeblieft niet dat je weggaat
Naar de blauwe zee
En dat je raam meer is dan een weg naar de hemel
Zeg alsjeblieft niet dat onze liefde dood is
En dat ik je vanaf vandaag in de regen zal voelen
Vertel me, alsjeblieft, vertel me
Dat ik niet gek ben
En dat we samen zullen zijn
En geen storm
Hij zal niet in staat zijn om een oogje dicht te knijpen
Zeg alsjeblieft niet dat je weggaat
Naar de blauwe zee
En dat je raam meer is dan een weg naar de hemel
Zeg alsjeblieft niet dat onze liefde dood is
En dat ik je vanaf vandaag in de regen zal voelen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt