Poetic Si Murdar - Carla's Dreams
С переводом

Poetic Si Murdar - Carla's Dreams

Год
2018
Язык
`Roemeense`
Длительность
297720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Poetic Si Murdar , artiest - Carla's Dreams met vertaling

Tekst van het liedje " Poetic Si Murdar "

Originele tekst met vertaling

Poetic Si Murdar

Carla's Dreams

Оригинальный текст

Poetic si murdar.

Fara tactici complicate, fara scoala de PR.

Rasucesc chistoace la ultimul fum,

Ating cu palma pamantul, el ma va primi oricum.

Nu poti parasi rascrucea, tre' s-alegi un drum,

Dar iar si iar te-nvarte viata ca pe un nebun.

Tu nu esti nici macar fum si scrum.

Esti un nume absolut necunoscut pe un album.

Poetic si murdar.

Noi nu facem complimente, noi doar observam calitati certe.

Sceptici ca un bici de taran la minuni,

Nu pentru ca atei, dar pentru ca minciuni.

Doar cartea inchisa isi pastreaza harul,

Cartea deschisa des doar ofera darul de acces

La cunostinte reci.

Auzi?

Noi nu muream de foame - noi sarbatoream in beci!

Poetic si murdar.

Cum au disparut casetele si tu ai sa dispari.

Cand a disparut vinylul tu nici nu erai in plan sa apari,

Asa ca daca-i vorba de scandal - sari!

Dar nu sari din prostie, ori din gelozie,

Ori din ce-o fi mama lui sa fie.

Tu sari pentru principii tari.

Nu te-nteleg copiii?

Las' c-o s' te-nteleaga atunci cand o sa creasca mari.

Poetici si murdari.

Ei sunt copii tai si clar iti par atat de bizari.

Si tu nu intelegi ce ei spun.

I-ai educa altfel, dac-ai sti de pe acum.

Poetic si murdar.

E procesul vietii care-ti da moartea-n dar, dar

Poti fi sigur - te nasti si mori singur.

Da?

Da.

Poetii murdari dispar.

Da?

Da.

Profetii cu har dispar.

Da?

Da.

Tu, frate, mai toarn-un pahar.

Da, da.

Poetii murdari dispar.

Da.

Da.

Poetii curati raman vii si scriu in zadar

Poezii ce sunt concepute doar pentru tipar.

Compara acum in minte, auzi?

Compara acum in minte

Greutatea cartii cu a unui ziar.

Murdaria e bogatie, trebuie sa fii murdar

Ca sa treci de sine, sinele tau e imbracat in alb.

E imbracat in alb nu pentry ca e curat

Ci pentru ca nu e colorat.

Inca.

Murdaria e culoare.

E pretul de pod.

E calea spre zare.

E miezul din samanta ce da nastere la iarba ce rasare

Sub soarele sub care totul naste si totul moare.

Asadar, dispar si poetii murdari...

Poetii murdari dispar.

Da?

Da.

Profetii cu har dispar.

Da?

Da.

Tu, frate, mai toarn-un pahar.

Da, da.

Poetii murdari dispar.

Da.

Da.

Lume, lume... Tu nu-mi esti sora!

Stiu prea muti tati, atatia tati ce ti-au dat fii.

Tu te-ai casatorit cu toti furandu-i dintre cei vii.

Deci, esti cea mai proasta nora!

Indragostita esti de piesele minore

Nu pentru ca le intelegi ci pentru ca tu esti minora.

Atatea mii de ani si-aceleasi scoruri.

Nu-ti pasa de invingatori, tu trebuie sa-ti pastrezi noroiul.

Dar eu iti multumesc oricum pentru ca le dai voie

Si-i murdaresti numai pe cei ce sincer au nevoie.

Ironic e ca printre ei au fost prea multi indragostiti de tine.

Da?

Da.

Poetii murdari dispar.

Da?

Da.

Profetii cu har dispar.

Da?

Da.

Tu, frate, mai toarn-un pahar.

Da, da.

Poetii murdari dispar.

Da.

Da.

Перевод песни

Poëtisch en vies.

Geen ingewikkelde tactieken, geen PR-school.

Ik draai de cyste bij de laatste rook,

Ik raak de grond aan, hij zal me toch ontvangen.

Je kunt het kruispunt niet verlaten, je moet een pad kiezen,

Maar het leven gaat door als een gek.

Je bent niet eens rook en as.

Je bent een absoluut onbekende naam op een album.

Poëtisch en vies.

We complimenteren niet, we observeren alleen bepaalde kwaliteiten.

Sceptici als de zweep van een wonderboer,

Niet vanwege atheïsten, maar vanwege leugens.

Alleen het gesloten boek behoudt zijn genade,

Het open boek biedt vaak alleen het geschenk van toegang

Koude kennissen.

Horen?

We hadden geen honger - we vierden feest in de kelder!

Poëtisch en vies.

Hoe de banden verdwenen en jij verdween.

Toen het vinyl verdween, was je niet eens van plan om te verschijnen,

Dus als het een schandaal is - spring!

Maar spring niet uit domheid of jaloezie,

Of wat zijn moeder ook mag zijn.

Je springt voor sterke principes.

Begrijpen de kinderen je niet?

Laat ze je begrijpen als ze opgroeien.

Poëtisch en vies.

Het zijn je kinderen en ze lijken je duidelijk zo raar.

En je begrijpt niet wat ze zeggen.

Je zou ze anders opvoeden als je het nu wist.

Poëtisch en vies.

Het is het proces van het leven dat je de dood cadeau doet, maar

Je kunt er zeker van zijn - je wordt geboren en je sterft alleen.

Ja?

Ja.

Vuile dichters verdwijnen.

Ja?

Ja.

Profeten met genade verdwijnen.

Ja?

Ja.

Jij, broer, schenk nog een glas in.

Ja Ja.

Vuile dichters verdwijnen.

Ja.

Ja.

Pure dichters blijven in leven en schrijven tevergeefs

Gedichten die alleen zijn ontworpen om af te drukken.

Vergelijk nu in gedachten, hoor?

Vergelijk nu in gedachten

Het gewicht van een boek en een krant.

Vuil is rijkdom, je moet vies zijn

Om verder te gaan dan jezelf, is je zelf in het wit gekleed.

Hij is in het wit gekleed, niet omdat hij schoon is

Maar omdat het niet kleurrijk is.

Nog.

Vuil is kleur.

Het is de prijs van de brug.

Het is de weg naar de horizon.

Het is de zaadkorrel die geboorte geeft aan het opkomende gras

Onder de zon waaronder alles wordt geboren en alles sterft.

Dus de vuile dichters verdwijnen ...

Vuile dichters verdwijnen.

Ja?

Ja.

Profeten met genade verdwijnen.

Ja?

Ja.

Jij, broer, schenk nog een glas in.

Ja Ja.

Vuile dichters verdwijnen.

Ja.

Ja.

Wereld, wereld ... Je bent mijn zus niet!

Ik ken te veel domme vaders, zoveel vaders die je zonen hebben gegeven.

Je trouwde met iedereen door te stelen van de levenden.

Dus jij bent de slechtste schoondochter!

Je bent verliefd op de kleine stukjes

Niet omdat je ze begrijpt, maar omdat je minderjarig bent.

Zoveel duizenden jaren en dezelfde scores.

Je geeft niet om de winnaars, je moet je modder houden.

Maar toch bedankt dat je ze toestaat

En je vervuilt alleen degenen die het echt nodig hebben.

De ironie is dat er te veel mensen verliefd op je waren.

Ja?

Ja.

Vuile dichters verdwijnen.

Ja?

Ja.

Profeten met genade verdwijnen.

Ja?

Ja.

Jij, broer, schenk nog een glas in.

Ja Ja.

Vuile dichters verdwijnen.

Ja.

Ja.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt