Monomaniac - Carla's Dreams
С переводом

Monomaniac - Carla's Dreams

Год
2018
Язык
`Roemeense`
Длительность
245100

Hieronder staat de songtekst van het nummer Monomaniac , artiest - Carla's Dreams met vertaling

Tekst van het liedje " Monomaniac "

Originele tekst met vertaling

Monomaniac

Carla's Dreams

Оригинальный текст

Fluturi în stomac

Tu spui că nu e despre noi, că sunt hoinar şi haidamac

Aşa că nu-ţi pot fi pe plac

Am o construcţie stângace, eu beau vin şi trag tabac

Monomaniac

Tu eşti răscrucea mea, dar o să-ţi vin de hac

Chiar dacă te-ai ascunde-n cel mai vechi bric-a-brac

Eu te-aş găsi şi te-aş face să simţi

Tu mergi mai departe, eu mai stau

Lasă-mă aici, lasă-ma să beau

Lasă-mă să văd cum n-am să pot

Să obţin ce vreau şi-apoi să pierd tot

Da.

Extremist probabil, mai prost decât restul

Din culori doar alb şi negru adesea

Omul cu cafeaua dulce ce se-nervează ca prostul

Când în maşină îi schimbi piesa

Omul care nu e pentru nimeni

Prostuţo, uite-te-n jur, sunt mulţi mult mai bine

Alege-ţi ce vrei cât te ţine

Doar dac-alegi cu inima tre' să te ţii bine

Dacă alegi cu capul, dragostea vine

Ascultă tu, devoratoare de suspine şi inimi

Eu ştiu că nu azi şi ştiu că nu mâine

Dar ştiu c-am păstrat pentru tine, tu, ţine-i!

Fluturi în stomac

Tu spui că nu e despre noi, că sunt hoinar şi haidamac

Aşa că nu-ţi pot fi pe plac

Am o construcţie stângace, eu beau vin şi trag tabac

Monomaniac

Tu eşti răscrucea mea, dar o să-ţi vin de hac

Chiar dacă te-ai ascunde-n cel mai vechi bric-a-brac

Eu te-aş găsi şi te-aş face să simţi fluturi în stomac

Monomaniac

Sadismul tău e amuzant, căci viaţa ta e tristă

Tu pari tare şi dură pentru că eşti masochistă

Eşti ca o pistă greşită pe care-alunecă unii

Dar vrei să pari dreaptă măcar pentru unul

Şi el este deja în capul tău în plan

Deci nu va fi ad-hoc şi nu va fi uragan

Şi pentru că ştii — ascunzi priviri

Nu ţi-e frică de dezamăgiri.

Tu te temi de fluturi

Şi da, am o problemă cu prietenii tăi

Sunt toţi perfecţi, niciun miel — doar lei

Carnivori în sensul rău.

Şi dau şi sfaturi

Despre mine şi prietenii mei?

Care au fost alături şi la greu, nu numai la bine

Nu pui pariuri?

Fie, reţine

În maxim un an vei uita de tine

Vei avea alt nume, dar nu vei mai simţi

Fluturi în stomac

Tu spui că nu e despre noi, că sunt hoinar şi haidamac

Aşa că nu-ţi pot fi pe plac

Am o construcţie stângace, eu beau vin şi trag tabac

Monomaniac

Tu eşti răscrucea mea, dar o să-ţi vin de hac

Chiar dacă te-ai ascunde-n cel mai vechi bric-a-brac

Eu te-aş găsi şi te-aş face să simţi fluturi în stomac

Tu spui că nu e despre noi, că sunt hoinar şi haidamac

Aşa că nu-ţi pot fi pe plac

Am o construcţie stângace, eu beau vin şi trag tabac

Monomaniac

Tu eşti răscrucea mea, dar o să-ţi vin de hac

Chiar dacă te-ai ascunde-n cel mai vechi bric-a-brac

Eu te-aş găsi şi te-aş face să simţi

Monomaniac

Перевод песни

Vlinders in mijn buik

Je zegt dat het niet om ons gaat, ik ben een zwerver en een haidamac

Dus ik kan je niet behagen

Ik heb een onhandige constructie, ik drink wijn en ik rook

monomaan

Je bent mijn kruispunt, maar ik ga je hacken

Zelfs als je je verstopt in de oudste curiosa

Ik zou je vinden en je laten voelen

Jij gaat door, ik blijf

Laat me hier, laat me drinken

Laat me zien hoe ik het niet kan

Krijg wat ik wil en verlies dan alles

Ja.

Extremist waarschijnlijk erger dan de rest

Van kleuren alleen zwart en wit vaak

De man met de zoete koffie die nerveus wordt als een dwaas

Wanneer u het onderdeel in de auto verandert

De man die voor niemand is

Stom, kijk om je heen, er zijn veel veel betere

Kies wat je wilt zolang het duurt

Alleen als je met je hart kiest, moet je stevig vasthouden

Als je kiest met je hoofd, komt liefde

Luister, verslinder van zuchten en harten

Ik weet het niet vandaag en ik weet het morgen niet

Maar ik weet dat ik het voor jou heb bewaard, jij, bewaar het!

Vlinders in mijn buik

Je zegt dat het niet om ons gaat, ik ben een zwerver en een haidamac

Dus ik kan je niet behagen

Ik heb een onhandige constructie, ik drink wijn en ik rook

monomaan

Je bent mijn kruispunt, maar ik ga je hacken

Zelfs als je je verstopt in de oudste curiosa

Ik zou je vinden en je vlinders in je buik laten voelen

monomaan

Je sadisme is grappig, omdat je leven triest is

Je ziet er stoer en stoer uit omdat je een masochist bent

Je bent als het verkeerde spoor waar sommige mensen op uitglijden

Maar je wilt er minstens één goed uitzien

En hij zit al in je hoofd in het plan

Dus het zal niet ad hoc zijn en het zal geen orkaan zijn

En omdat je weet - verberg je je ogen

Je bent niet bang voor teleurstellingen.

Je bent bang voor vlinders

En ja, ik heb een probleem met je vrienden

Ze zijn allemaal perfect, geen lammeren - alleen leeuwen

Carnivoren in de verkeerde zin.

En ik geef ook advies

Over mij en mijn vrienden?

Die naast en hard waren, niet alleen goed?

Wed je niet?

Ofwel, onthoud

Over maximaal een jaar vergeet je jezelf

Je krijgt een andere naam, maar je voelt hem niet

Vlinders in mijn buik

Je zegt dat het niet om ons gaat, ik ben een zwerver en een haidamac

Dus ik kan je niet behagen

Ik heb een onhandige constructie, ik drink wijn en ik rook

monomaan

Je bent mijn kruispunt, maar ik ga je hacken

Zelfs als je je verstopt in de oudste curiosa

Ik zou je vinden en je vlinders in je buik laten voelen

Je zegt dat het niet om ons gaat, ik ben een zwerver en een haidamac

Dus ik kan je niet behagen

Ik heb een onhandige constructie, ik drink wijn en ik rook

monomaan

Je bent mijn kruispunt, maar ik ga je hacken

Zelfs als je je verstopt in de oudste curiosa

Ik zou je vinden en je laten voelen

monomaan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt