Hieronder staat de songtekst van het nummer Je sais pas , artiest - Carla met vertaling
Originele tekst met vertaling
Carla
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
J’ai beau remuer tout ça
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
Ils vaudraient que je dise, tout le feu qui m’attise
Ils vaudraient que je sois, déjà prête au combat
Mais je suis prête à quoi?
Je sais pas
Ils vaudraient que je sache ce qui se rame, qui se cache
Derrière mon cœur de presque grande
Derrière mes heures qui tremblent
Mais moi je me demande
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
J’ai beau remuer tout ça
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
J’ai beau reculer, crois-moi
Je saute pas le pas
Je comprends rien à moi
Aide-moi !
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
Ils vaudraient que j’raconte, ceux qui crient, ceux qui grondent
Ils vaudraient que j’invente, les remous et les pentes
J’en ai pas
Ils aimeraient peut-être que j’en aie plein la tête
Des secrets, des histoires à revendre, juste pour pouvoir me vendre
Et moi je me demande
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
J’ai beau remuer tout ça
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
J’ai beau reculer, crois-moi
Je saute pas le pas
Je comprends rien à moi
Aide-moi !
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
Je saute pas le pas
Je comprends rien à moi
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
J’ai beau remuer tout ça
Je sais pas, je sais pas, je sais pas, je sais pas
Je sais pas
Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet
Ik kan het allemaal opschudden
Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet
Ze zouden de moeite waard zijn om te zeggen, al het vuur dat me roert
Ze zouden me waard zijn, klaar voor het gevecht
Maar waar ben ik klaar voor?
ik weet het niet
Ze zouden de moeite waard zijn om te weten wat er roeit, zich verbergt
Achter mijn bijna grote hart
Achter mijn trillende uren
Maar ik vraag me af
Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet
Ik kan het allemaal opschudden
Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet
Ik kan teruggaan, geloof me
ik waag de sprong niet
Ik begrijp niets van mij
Help mij !
Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet
Ze zouden het vertellen waard zijn, degenen die schreeuwen, degenen die grommen
Ze zouden het waard zijn om uitgevonden te worden, de draaikolken en de hellingen
Ik heb geen
Ze willen misschien dat ik er vol van ben
Geheimen, verhalen om te sparen, zodat ik mezelf kan verkopen
En ik vraag me af
Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet
Ik kan het allemaal opschudden
Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet
Ik kan teruggaan, geloof me
ik waag de sprong niet
Ik begrijp niets van mij
Help mij !
Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet
Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet
Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet
ik waag de sprong niet
Ik begrijp niets van mij
Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet
Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet
Ik kan het allemaal opschudden
Ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet het niet
ik weet het niet
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt