Hieronder staat de songtekst van het nummer Titanic , artiest - Calogero met vertaling
Originele tekst met vertaling
Calogero
Même si c’est bien fini
Si on se le dit seulement aujourd’hui
Qu’on le dise en musique
Même ce joli refrain
Je veux qu’on le joue jusqu'à la toute fin
Comme sur le Titanic
Même parfois à notre âge
On voit des naufrages
Incompréhensibles
Même insubmersibles
Ça doit être écrit
Même des gens qui s’aiment
Un jour sur ce thème
Lentement s’en vont
Au son des violons
Sans même un cri
À nos instants de grâce
Avant qu’il n’en reste plus aucune trace
Ces mots, je les dédie
À nos belles espérances
Avant qu’elles retournent au monde du silence
J’offre cette mélodie
Même en transatlantique
C’est loin, l’Amérique
Pourtant, j’y croyais
Dur comme de l’acier
Mon rêve s’est brisé
Les plus beaux récits
Restent à la merci
D’un morceau de glace
Qui dans la nuit, passe
C’est leur destinée
Même parfois à notre âge
On voit des naufrages
Incompréhensibles
Même insubmersibles
Dans la nuit glacée
Même si tout s’efface
Il reste en surface
Ce dernier morceau
Comme un rond dans l’eau
Jamais refermé
Jamais refermé
Jamais refermé
Zelfs als het voorbij is
Als we het elkaar vandaag maar vertellen
Laat het gezegd worden in muziek
Zelfs dat mooie refrein
Ik wil dat het tot het einde wordt gespeeld
Zoals op de Titanic
Zelfs soms op onze leeftijd
We zien scheepswrakken
Onbegrijpelijk
Zelfs onzinkbaar
Het moet geschreven zijn
Zelfs mensen die van elkaar houden
Een dag in dit thema
Ga langzaam weg
Op het geluid van violen
Zonder zelfs maar te huilen
In onze momenten van genade
Voordat er geen spoor meer is
Deze woorden draag ik op
Tot onze grote hoop
Voordat ze terugkeren naar de wereld van stilte
Ik bied deze melodie aan
Zelfs in transatlantisch
Amerika is ver weg
Toch geloofde ik het
hard als staal
mijn droom is verbrijzeld
De mooiste verhalen
blijf overgeleverd aan de genade
Van een stuk ijs
Wie gaat er in de nacht voorbij
Het is hun lot
Zelfs soms op onze leeftijd
We zien scheepswrakken
Onbegrijpelijk
Zelfs onzinkbaar
In de ijskoude nacht
Zelfs als alles vervaagt
Het blijft aan de oppervlakte
Dit laatste stuk
Als een ring in het water
nooit gesloten
nooit gesloten
nooit gesloten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt