Hieronder staat de songtekst van het nummer Nous nous sommes aimés , artiest - Calogero met vertaling
Originele tekst met vertaling
Calogero
Nous nous sommes aimés entre larmes et rires
Nous nous sommes aimés contre vents et marées
Nous avons partagé le meilleur et le pire
Et c’est peu de le dire, un amour enragé
Nous nous sommes aimées, t’en souviens tu encore?
Été comme l’hiver et de cœur et de peau
Quand tout nouveau tout beau, jusqu’aux tendres aurores
Assouvis, nos deux corps aspiraient au repos
Mon cœur s’est fracassé au mur de mes automnes
Quand l’or de tes printemps a déserté ma vie
Les monstres de mes nuits dans ma tête raisonnent
Et sans cesse se questionnent: et pourquoi?
Et pour qui?
Nous nous sommes aimés et mélangé nos sèves
Mais la source d’amour s’est tarie tout à coup
Et mes nuits tourmentées et mes jours qui se lèvent
Prisonniers de mes rêves me font mettre à genoux
Nous nous sommes aimés et sans fin je regrette
Cet amour décalé malhabile et sans loi
Car tu t’en es allée mettant fin à la fête
Et j’ai perdu la tête quand je t’ai perdu toi
J’ai le cœur au point mort et ma gorge se serre
De regrets en remords figés dans mon passé
Je ne peux oublier quand nos amours premières
Contre la terre entière nous nous sommes aimés
We hielden van elkaar tussen tranen en lachen door
We hielden van elkaar door dik en dun
We deelden het beste en het slechtste
En het is een understatement om te zeggen, een razende liefde
We hielden van elkaar, weet je dat nog?
Zomer als winter en hart en huid
Wanneer alles nieuw is, allemaal mooi, totdat de tedere aanbreekt
Tevreden snakten onze beide lichamen naar rust
Mijn hart brak tegen de muur van mijn herfst
Wanneer het goud van jouw bronnen mijn leven heeft verlaten
De monsters van mijn nachten in mijn hoofd reden
En vragen zich voortdurend af: en waarom?
En voor wie?
We hielden van elkaar en mixten onze sappen
Maar de bron van liefde droogde plotseling op
En mijn gekwelde nachten en mijn aanbrekende dagen
Gevangenen van mijn dromen brengen me op mijn knieën
We hielden van elkaar en ik heb er eindeloos spijt van
Deze onvaardige, wetteloze eigenzinnige liefde
Omdat je wegliep om het feest te beëindigen
En ik verloor mijn verstand toen ik jou verloor
Mijn hart staat stil en mijn keel is dicht
Van spijt tot wroeging bevroren in mijn verleden
Ik kan niet vergeten wanneer onze eerste liefdes
Tegen de hele aarde hielden we van elkaar
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt