Le baiser sans prénom - Calogero
С переводом

Le baiser sans prénom - Calogero

Альбом
Liberté chérie
Год
2017
Язык
`Frans`
Длительность
239660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Le baiser sans prénom , artiest - Calogero met vertaling

Tekst van het liedje " Le baiser sans prénom "

Originele tekst met vertaling

Le baiser sans prénom

Calogero

Оригинальный текст

J'étais un étranger

Vous étiez étrangère

Moi pourtant familier

Vous si familière, si familière

Un soir improvisé

Nos bouches apprivoisées

La nuit s’est embrasé j’ai souvent rêvé

De vous retrouver

J’ai rêvé, de vous retrouver

Et vous pensez-vous toujours

À ce baiser qu’on s’est fait un jour

Moi je vous avoue souvent j’en rêve

Un peu de ma bouche est resté sur vos lèvres

Ce beau baiser sans prénom

C’est déposé comme un papillon

Que deviennent ces gens que l’on croise

Qui changent nos vies sans échanger de phrases

J'étais le passager

Vous étiez passagère

De ce voyage en baiser volé

Vous légère

Aujourd’hui où êtes vous

Dites-moi qui étiez-vous

Vous arrive-t-il parfois de revenir là-bas

Dans ce souvenir

Oui là-bas, pour vous souvenir

Oui vous pensez-vous toujours

À ce baiser qu’on s’est fait un jour

Moi je vous avoue souvent j’en rêve

Un peu de ma bouche est resté sur vos lèvres

Ce beau baiser sans prénom

C’est déposé comme un papillon

Que deviennent ces gens que l’on croise

Qui changent nos vies sans échanger de phrases

Peut-être autant ne rien savoir

De ces beaux cadeaux du hasard

Ces amoureuses des soirs sans suite

Où s’en vont-elles en suite

La la la la, la la la la la la la la

Et vous pensez-vous toujours

À ce baiser qu’on s’est fait un jour

Moi je vous avoue souvent j’en rêve

Un peu de ma bouche est resté sur vos lèvres

Ce beau baiser sans prénom

C’est déposé comme un papillon

Que deviennent ces gens que l’on croise

Peut-être, en cet instant précis

Peut-être, en cet instant précis

Vous y pensez aussi

Перевод песни

Ik was een vreemdeling

Je was een vreemdeling

Ik ben toch bekend

Je bent zo bekend, zo bekend

Een geïmproviseerde avond

Onze getemde monden

De nacht stond in vuur en vlam, ik heb vaak gedroomd

Om jou te vinden

Ik droomde, om jou te vinden

En denk je nog steeds?

Op die kus die we ooit hadden

Ik moet je bekennen dat ik er vaak van droom

Een beetje van mijn mond bleef op jouw lippen

Die mooie kus zonder naam

Het is gevallen als een vlinder

Wat gebeurt er met deze mensen die we ontmoeten

Die ons leven veranderen zonder zinnen uit te wisselen

Ik was de passagier

Je was een passagier

Van deze gestolen kusreis

jij kleine

Waar ben je vandaag?

vertel me wie jij was

Kom je daar soms terug?

In deze herinnering

Ja daar, om je te herinneren

Ja denk je nog steeds

Op die kus die we ooit hadden

Ik moet je bekennen dat ik er vaak van droom

Een beetje van mijn mond bleef op jouw lippen

Die mooie kus zonder naam

Het is gevallen als een vlinder

Wat gebeurt er met deze mensen die we ontmoeten

Die ons leven veranderen zonder zinnen uit te wisselen

Kan net zo goed niets weten

Van deze mooie geschenken van het toeval

Deze liefhebbers van de avonden zonder vervolg

Waar gaan ze daarna heen?

La la la la, la la la la la la la la

En denk je nog steeds?

Op die kus die we ooit hadden

Ik moet je bekennen dat ik er vaak van droom

Een beetje van mijn mond bleef op jouw lippen

Die mooie kus zonder naam

Het is gevallen als een vlinder

Wat gebeurt er met deze mensen die we ontmoeten

Misschien nu

Misschien nu

Jij denkt er ook over na

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt