Hieronder staat de songtekst van het nummer Où est donc l'amour , artiest - Bruno Pelletier met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bruno Pelletier
Toujours en cavale
Dans ma tête je déballe
Mes vieux sentiments
Ceux qui me plongent dans le noir
Je te cherche pourtant
Est-ce que tu m’entends
Mais qu’est-ce qui ne va plus
J’ai le moral qui bascule
Je t’en prie, guéris ma blessure
Tu sais je suis comme tout l’monde
Et sans peine je renonce
Aux couleurs de ce mal de vivre
Je suis comme tout l’monde
Et mes larmes se confondent
Au ciel qui fait rage chaque jour
Mais où est donc l’amour
Un tourbillon
De délire et passion
J’ai fait porte close
A ces appels au secours
Qui font un écho
Que tu n’entends pas
Est-ce que je t’ai perdu
Ou est-ce toi qui abandonnes
Je t’en prie que ta voix résonne
Tu sais je suis comme tout l’monde
Et sans peine je renonce
Aux couleurs de ce mal de vivre
Je suis comme tout l’monde
Et mes larmes se confondent
Au ciel qui fait rage chaque jour
Donne-moi la force pour lutter
Et le souffle pour crier
Donne-moi enfin le pouvoir d’aimer
Au milieu de l’indifférence
De ceux qui rient sans l’espoir de ta présence
Je suis comme tout l’monde
Et sans peine je renonce
Aux couleurs de ce mal de vivre
Je suis comme tout l’monde
Et mes larmes se confondent
Au ciel qui fait rage chaque jour
Mais où est donc l’amour
Nog steeds op de vlucht
In mijn hoofd pak ik uit
Mijn oude gevoelens
Degenen die me in het donker zetten
ik ben toch op zoek naar jou
Hoor je me
Maar wat is er mis?
Mijn moreel schommelt
Genees alstublieft mijn wond
Je weet dat ik ben zoals iedereen
En gemakkelijk geef ik het op
In de kleuren van dit kwaad van het leven
Ik ben zoals iedereen
En mijn tranen smelten samen
Naar de hemel die elke dag woedt
Maar waar is de liefde?
een wervelwind
Van delirium en passie
ik heb de deur dicht gedaan
Aan die kreten om hulp
welke echo?
dat je niet hoort
Ben ik je kwijt
Of geef je op
Laat alsjeblieft je stem weerklinken
Je weet dat ik ben zoals iedereen
En gemakkelijk geef ik het op
In de kleuren van dit kwaad van het leven
Ik ben zoals iedereen
En mijn tranen smelten samen
Naar de hemel die elke dag woedt
Geef me de kracht om te vechten
En de adem om te schreeuwen
Geef me eindelijk de kracht om lief te hebben
Temidden van onverschilligheid
Van degenen die lachen zonder de hoop op jouw aanwezigheid
Ik ben zoals iedereen
En gemakkelijk geef ik het op
In de kleuren van dit kwaad van het leven
Ik ben zoals iedereen
En mijn tranen smelten samen
Naar de hemel die elke dag woedt
Maar waar is de liefde?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt