Les cloches - Garou, Daniel Lavoie, Bruno Pelletier
С переводом

Les cloches - Garou, Daniel Lavoie, Bruno Pelletier

Альбом
Notre Dame de Paris - Comédie musicale
Год
2005
Язык
`Frans`
Длительность
338820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Les cloches , artiest - Garou, Daniel Lavoie, Bruno Pelletier met vertaling

Tekst van het liedje " Les cloches "

Originele tekst met vertaling

Les cloches

Garou, Daniel Lavoie, Bruno Pelletier

Оригинальный текст

Les cloches ne sonnent plus

La cathédrale sest tue

Quasimodo est malheureux

Quasimodo est amoureux

(frollo)

Il fait la grève des cloches

Depuis déjà trois jours

Quasimodo est triste

Quasimodo est fou

(gringoire et frollo)

Parce quil se meurt damour

(quasimodo)

Les cloches que je sonne

Sont mes amours, sont mes amantes

Je veux quelles claironnent,

Quelles tambourinent et quelles chantent

Quil grêle ou quil tonne

Ou quil pleuve ou quil vent

Je veux quelles résonnent

Dans la joie comme dans la tourmente

Celles qui sonnent quand on naît

Celles qui sonnent quand on meurt

Celles qui sonnent tous les jours toutes les nuits, toutes les heures

Celles qui sonnent quand on prie

Celles qui sonnent quand on pleure

Celles qui sonnent pour le peuple qui se lève de bonne heure

Pour le fête de rameaux

Pour la quasimodo

Pour le jour de noël et le jour de la toussaint

Pour lannonciation

Pour le résurrection

Pour la st-valentin et pour le vendredi saint

Pour les célébrations

Et pour les processions

La plus belle cest quon appelle le fête dieu

Jour de lan, jour des rois

Jour de pâques, jour de joie

Jour de la pentecôte avec ses langues de feu

Pour les confirmations

Et pour les communions

Langélus et le glas dies irae dies illa

La jour de lascension

La jour de lassomption

Pour tous les hosannas et tous les alleluias

Mais celle que je préfère

Parmi toutes ces femmes de fer

Ce sont les trois maries

Qui sont mes meilleures amies

Il y a la petite marie

Pour les enfants quon met en terre

Il y a la grande marie

Pour les marins qui partent en mer

Mais quand je sonne la grosse marie

Pour les amants qui se marient

Cest pas que jai le cur à rire

Je laurais plutôt à mourir

De les voir si joyeux

De les voir si heureux

Moi quaucune femme ne regardera jamais dans les yeux

De les voir convoler

De les voir senvoler

Au milieu des étoiles sous la voûte des cieux

Toutes les cloches que je sonne

Kyrie eleison

Hosanna alleluia dies irae dies illa

Toutes ces cloches de malheur

Toutes ces cloches de bonheur

Toutes ces cloches qui nont jamais encore sonné pour moi

Les cloches que je sonne

Sont mes amies sont mes amantes

Je veux quelles claironnent

Si esméralda est vivante

Pour dire au monde que quasimodo aime esméralda

Перевод песни

De klokken luiden niet meer

De kathedraal is stil

Quasimodo is ongelukkig

Quasimodo is verliefd

(rollo)

Hij slaat op de klokken

Al drie dagen

Quasimodo is verdrietig

Quasimodo is gek

(Gringoire en Frollo)

Omdat hij sterft van liefde

(bijna)

De klokken die ik luid

Zijn mijn liefdes, zijn mijn geliefden

Ik wil dat ze trompetteren,

Welke trommel en welke zing

Quil hagelt of dondert quil

Of regen of wind

Ik wil dat ze resoneren

In vreugde en in beroering

Degenen die rinkelen als je geboren wordt

Degenen die rinkelen als je sterft

Degenen die elke dag, elke nacht, elk uur bellen

Degenen die rinkelen als je bidt

Degenen die rinkelen als je huilt

Zij die bellen voor de mensen die vroeg opstaan

Voor het Palmfeest

Voor de quasisimodo

Voor eerste kerstdag en Allerheiligen

Voor de aankondiging

Voor de opstanding

Voor Valentijnsdag en voor Goede Vrijdag

Voor feesten

En voor processies

De mooiste is wat de feestgod wordt genoemd

Nieuwjaarsdag, Koningsdag

Paasdag, dag van vreugde

Pinksterdag met zijn tongen van vuur

Voor bevestigingen

En voor communies

Langélus en de doodsklok sterft irae sterft illa

Hemelvaartsdag

Hemelvaartsdag

Voor alle hosanna's en alle halleluja's

Maar mijn favoriet

Tussen al deze ijzeren vrouwen

Dit zijn de drie bruiden

wie zijn mijn beste vrienden

Daar is de kleine maria

Voor de kinderen die begraven zijn

Daar is de grote maria

Voor zeilers die naar zee gaan

Maar als ik aanbel

Voor geliefden die trouwen

Het is niet dat ik het hart heb om te lachen

ik ga nog liever dood

Om ze zo gelukkig te zien

Om ze zo gelukkig te zien

Ik die geen enkele vrouw ooit in de ogen zal kijken

Om ze te zien trouwen

Om ze weg te zien vliegen

Tussen de sterren onder het gewelf van de hemel

Alle klokken die ik luid

kyrie eleison

Hosanna alleluia sterft irae sterft illa

Al die doemklokken

Al die geluksbellen

Al deze klokken die nog nooit voor mij hebben gerinkeld

De klokken die ik luid

Zijn mijn vrienden, zijn mijn geliefden?

Ik wil dat ze trompetten

Als Esmeralda nog leeft

Om de wereld te vertellen dat quasimodo dol is op esmeralda

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt