Hieronder staat de songtekst van het nummer Je ne suis qu'une chanson , artiest - Bruno Pelletier met vertaling
Originele tekst met vertaling
Bruno Pelletier
Ce soir, je ne me suis pas pargn
Toute ma vie j’lai raconte
Comme si a n’se voyait pas
Que j’avais besoin d’parler de moi
Ce soir, au rythme de mes fantaisies
J’vous ai fait partager ma vie
En rve ou en ralit
A n’en demeure pas moins la vrit
Mais moi, je n’suis qu’une chanson
Je ris, je pleure la moindre motion
Avec mes larmes et mes rire dans les yeux
J’vous ai fait l’amour de mon mieux
Mais moi, je n’suis qu’une chanson
Ni plus ni moins qu’un lan de passion
Appelez-moi marchand d’illusions
Je donne l’amour comme on donne la raison
Ce soir, je n’ai rien voulu cacher
Pas un secret j’ai su garder
Comme si a n’se voyait pas
Que j’avais besoin de parler de moi
Ce soir, je ne me suis pas retenu
Je me suis montr presque nu Sur une scne trop claire
J’avais du mal me sauver de moi
Mais moi, je n’suis qu’une chanson
Je ris, je pleure la moindre motion
Avec mes larmes et mes rire dans les yeux
J’vous ai fait l’amour de mon mieux
Mais moi, je n’suis qu’une chanson
Ni plus ni moins qu’un lan de passion
Appelez-moi marchand d’illusions
Je donne l’amour comme on donne la raison
Mais moi, je n’suis qu’une chanson
Je ris, je pleure la moindre motion
Avec mes larmes et mes rire dans les yeux
J’vous ai fait l’amour de mon mieux
Je n’suis qu’une chanson
Vanavond heb ik mezelf niet gespaard
Mijn hele leven heb ik het verteld
Alsof het niet werd gezien
Dat ik over mezelf moest praten
Vanavond, op het ritme van mijn fantasieën
Ik heb mijn leven met jou gedeeld
In droom of in werkelijkheid
Blijft toch de waarheid
Maar ik, ik ben maar een lied
Ik lach, ik huil bij de minste beweging
Met mijn tranen en mijn lach in mijn ogen
Ik heb de liefde met je bedreven zo goed als ik kon
Maar ik, ik ben maar een lied
Niet meer of minder dan een uitbarsting van passie
Noem me koopman van illusies
Ik geef liefde zoals men reden geeft
Vanavond wilde ik niets verbergen
Geen geheim dat ik wist te bewaren
Alsof het niet werd gezien
Dat ik over mezelf moest praten
Vanavond hield ik me niet in
Ik liet mezelf bijna naakt zien Op een te licht podium
Ik vond het moeilijk om voor mezelf weg te lopen
Maar ik, ik ben maar een lied
Ik lach, ik huil bij de minste beweging
Met mijn tranen en mijn lach in mijn ogen
Ik heb de liefde met je bedreven zo goed als ik kon
Maar ik, ik ben maar een lied
Niet meer of minder dan een uitbarsting van passie
Noem me koopman van illusies
Ik geef liefde zoals men reden geeft
Maar ik, ik ben maar een lied
Ik lach, ik huil bij de minste beweging
Met mijn tranen en mijn lach in mijn ogen
Ik heb de liefde met je bedreven zo goed als ik kon
Ik ben maar een liedje
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt